Примеры употребления "допустимый" в русском с переводом "valid"

<>
Можно использовать любой допустимый числовой формат. You can use any valid number format.
Измените Допустимый интервал сканирования на 120. Change Scan Valid Interval to 120.
Строка string, содержащая допустимый эл. адрес. A string containing a valid email address.
Например, вот так выглядит допустимый адрес: For example, the following is a valid address:
Вы можете использовать любой допустимый префикс протокола IP. You can use any valid Internet protocol prefix.
Допустимый диапазон — целое число от 0 до 1080. Valid input is an integer between 0 and 1080.
В поле Допустимый для выполните одно из следующих действий: In the Valid for field, do one of the following:
Затем можно указать допустимый диапазон значений для типа атрибута. You can then specify a valid range for values for the attribute type.
Допустимый сигнал с компьютера или принтера чеков открывает кассовый лоток. A valid signal from the computer or receipt printer opens the cash drawer.
В форме Параметры, настройте допустимый адрес электронной почты для получателя. In the Options form, set up a valid email address for the recipient.
Введите допустимый адрес электронной почты, оканчивающийся на .com, .net или .org. Enter a valid .com, .net, or .org e-mail address.
Допустимый шаблон работы должен быть задан в парах комплектации и размещения. A valid work template should be specified in pairs of pick and put.
Это поле недоступно, если установлен флажок Все в столбце Допустимый для. This field is not available if All is selected in the Valid for column.
В столбце Допустимый для выберите вариант проекта для выбранной группы пользователей: In the Valid for column, select a project option for the selected user group:
Можно активировать допустимый workflow-процесс при сохранении его в редакторе workflow-процессов. You can activate a valid workflow when you save it in the workflow editor.
Чтобы устранить эту проблему, укажите в качестве значения свойства MNSFileShare допустимый UNC-путь. To address this issue, provide a value for the MNSFileShare property that is a valid UNC path.
Если выбрано Таблица в поле Допустимый для, укажите нужного клиента в раскрывающемся списке. If you selected Table in the Valid for field, specify the necessary customer in the drop-down list.
Укажите допустимый LCID (код языка), чтобы использовать для сравнения правила, определяемые языковым стандартом. Specify a valid LCID (LocaleID) to use locale-specific rules in the comparison.
В поле Допустимый для укажите тип контрагента, который требуется для значения по умолчанию. In the Valid for field, specify the type of customer relation that you want for the default value.
Магазину Xbox.com требуется допустимый способ оплаты, чтобы разрешить загрузку игр Xbox 360. The Xbox.com Store requires a valid payment option to download Xbox 360 games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!