Примеры употребления "дополнениях" в русском с переводом "addition"

<>
Этот процесс представляет собой механизм утверждения или отклонения изменений, а также уведомления заинтересованных лиц об изменениях или дополнениях. This process provides a mechanism for approving or rejecting the changes, and for informing the required people about the changes or additions.
О любых изменениях или дополнениях, вносимых в список ораторов, необходимо сообщать в письменном виде в Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, комната S-3001 D, тел. Any change or addition to the list of speakers should be communicated in writing to the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division, room S-3001D, tel.
призывает Стороны назначить компетентные органы и координационные центры Конвенции, если они еще не сделали этого, и представить информацию о таких официальных назначениях секретариату по факсу или почте, используя прилагаемую анкету, в том числе о любых имеющихся изменениях или дополнениях; Calls on Parties to designate competent authorities and focal points for the Convention, if they have not done so, and to submit formal designations to the Secretariat by fax or post using the attached form, including any modifications or additions as they occur;
В дополнение к множественным личностям? In addition to the multiple personalities?
Пользователи о дополнении не оповещаются. Users are not alerted about the addition.
Щелкните Дополнения к основному средству. Click Fixed asset additions.
Дополнения для стандартной службы документов Additions to the standard document service
Выберите ОС для создания дополнения. Select the fixed asset to create the addition for.
Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу. He is a new addition to the teaching staff.
Нажмите CTRL+S для сохранения дополнения. Press CTRL+S to save the addition.
Нажмите CTRL+N для создания дополнения. Press CTRL+N to create an addition.
Ввод дополнения к ОС [AX 2012] Enter an addition to a fixed asset [AX 2012]
В дополнение к английскому я изучаю французский. I study French in addition to English.
Твой брат будет прекрасным дополнением к рядовым. Your brother will make a fine addition to the rank and file.
В дополнение к английскому, он говорит по-немецки. In addition to English, he speaks German.
это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка. it is not merely an incidental addition to the global market economy.
Появилось дополнение к списку покупок, благодаря мисс Картер. I got an addition to your shopping list here, courtesy of Miss Carter.
Это количество является дополнением к выбранной прогнозируемой должности. This number is in addition to the forecast position that is selected.
В дополнение, ты получаешь в подарок часы от полиции. In addition, you receive as a gift a watch from the police force.
В дополнение к уже упомянутым параметрам таргетинга рассмотрите следующие: In addition to the targeting options already mentioned above, consider these ones too:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!