Примеры употребления "донских" в русском с переводом "don"

<>
Переводы: все12 donskoy6 don6
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков. There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
Отец Сергей из донских казаков, а это значит, что его предки были воинами, защищавшими когда-то границы России. Father Sergei is of Don Cossack heritage, meaning he descends from the warrior clans who once defended Russia’s borders.
Ой, да то донской казак Разгуляется. Oh, that's the Don cossack letting go.
Две самые крупные группы к 16-му веки сформировали Запорожское и Донское казачество. The two of the largest groups consolidated into the Zaporojie and Don Cossack groups by the 16th century.
Донское правительство рассмотрит предложение ревкома и даст ответ в письменной Форме к 1 0 часам утра назавтра. The Don government will consider the Revolutionary Committee's proposal and give its answer in writing by 10 a.m. tomorrow.
С 2005 года осуществляется взаимный обмен результатами анализов с применением системы обмена данными о состоянии трансграничных водных ресурсов, разработанной Северско-Донецким бассейновым управлением водных ресурсов и Донским бассейновым водным управлением. Since 2005, they exchange test results through a system for exchange of transboundary water resources data, developed by the Seversky-Donets Basin Water Resources Department and the Don Basin Water Management Unit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!