Примеры употребления "доменным" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все222 domain213 другие переводы9
Это значение является полным доменным именем целевого сервера развертывания. This value is the FQDN of the target expansion server.
Это значение указывает сертификат, который совпадает с полным доменным именем сервера POP3 или содержит его. This value identifies the certificate that matches or contains the POP3 server FQDN.
Это значение указывает сертификат, который совпадает с полным доменным именем сервера IMAP4 или содержит его. This value identifies the certificate that matches or contains the IMAP4 server FQDN.
Это нужно сделать в дополнение к перечисленным выше полным доменным именам, сетям CDN и телеметрии для всего набора. This is in addition to the suite-wide FQDNs, CDNs, and telemetry listed above.
Однако и внутренний, и внешний URL-адреса службы Mobility Service связаны с внешним полным доменным именем веб-служб. However, both the internal Mobility Service URL and the external Mobility Service URL is associated with the external Web Services FQDN.
Этот объект содержит атрибут ServiceBindingInfo с полным доменным именем сервера Exchange Server, к которому подключается клиент, в формате https:///autodiscover/autodiscover.xml (например, https://cas01/autodiscover/autodiscover.xml). The SCP object contains the ServiceBindingInfo attribute with the FQDN of the Exchange server that the client connects to in the form of https:///autodiscover/autodiscover.xml (for example, https://cas01/autodiscover/autodiscover.xml).
Сертификат должен совпадать с полным доменным именем, указанным на предыдущем этапе, или содержать его, а клиенты POP3 и SMTP должны доверять сертификату. Как правило, это означает, что сертификат выдан коммерческим центром сертификации. The certificate needs to match or contain the FQDN value that you specified in the previous step, and the POP3 and SMTP clients need to trust the certificate, which likely means a certificate from a commercial certification authority.
Однако при использовании сертификата с поддержкой дополнительных имен субъектов будет выдаваться ошибка несоответствия атрибута Principal сертификата, если имеется несоответствие между именем Principal ("Issued to" — кому выдан) и полным доменным именем, используемым клиентами для доступа к ресурсу. However, when you use a SAN certificate, you receive the Certificate Principal Mismatch error if a mismatch occurs between the Principal ("Issued to") name and the FQDN that clients use to access the resource.
В этом примере показано, как создать шлюз IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway, с помощью которого серверы Exchange Server могут принимать вызовы со шлюза VoIP, УАТС с поддержкой SIP, IP-УАТС или SBC с полным доменным именем MyUMIPGateway.contoso.com и прослушивающим портом 5061. This example creates a UM IP gateway named MyUMIPGateway that enables Exchange servers to start accepting calls from a VoIP gateway, a PBX enabled for SIP, an IP PBX, or an SBC that has an FQDN of MyUMIPGateway.contoso.com and listens on port 5061.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!