Примеры употребления "домашних страниц" в русском с переводом на английский

<>
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления. Under Home pages settings, specify the refresh rate.
На каждой из домашних страниц отображаются важные данные соответствующего модуля. Each home page displays important data for the module.
Корпоративный портал можно настроить на отображение характерных для ролей домашних страниц, которые называются ролевыми центрами. Enterprise Portal can be configured to display role-specific home pages that are known as Role Centers.
Корпоративный портал можно настроить на отображение определенных домашних страниц для различных ролей. Такие страницы называются ролевыми центрами. Enterprise Portal can be configured to display role-specific home pages that are called Role Centers.
Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX можно настроить на отображение определенных домашних страниц для различных ролей. Такие страницы называются ролевыми центрами. Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX can be configured to display role-specific home pages that are called Role Centers.
Продолжат создание и обновление своих соответствующих домашних страниц региональные рабочие группы ЭСКАТО по дистанционному зондированию, географическим информационным системам и спутниковому пози-ционированию, по применению спутниковой связи, по применению метеорологических спутников и мониторингу опасных природных явлений, а также по применению космической науки и техники. The ESCAP regional working groups on remote sensing, geographic information systems and satellite-based positioning, on satellite communication applications, on meteorological satellite applications and natural hazard monitoring and on space sciences and technology applications will continue to develop and update their respective home pages.
откройте домашнюю страницу веб-сайта; Open the home page of the site
Сессионные документы будут размещены на нашей домашней странице: Meeting documentation will be available on our homepage:
На домашней странице выберите Добавить пользователя. On the Home page, choose Add a user.
На домашней странице SharePoint нажмите кнопку + Создать сайт. Select + Create site on the SharePoint homepage.
Параметры домашней страницы в Microsoft Edge Home page settings in Microsoft Edge
Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений. Suppress homepage redirects to app stores.
Вернитесь на домашнюю страницу сайта группы. Navigate back to the team site home page.
На домашней странице SharePoint Online нажмите кнопку + Создать сайт. From your SharePoint Online homepage, select + Create site.
Открыть домашнюю страницу в текущей вкладке Open your home page in the current tab
Чтобы увидеть ее на домашней странице SharePoint, выберите SharePoint. To see the post on yoru SharePoint homepage, select SharePoint.
Домашняя страница содержит указанные ниже элементы. This Home page includes:
Примечание: Новость может появиться на домашней странице SharePoint не сразу. Note: It may take some time for your news post to appear on your SharePoint homepage.
Изменение домашней страницы в Internet Explorer 11 Change your home page for Internet Explorer 11
Структура домашней страницы, которая помогает обеспечить присутствие в Интернете на профессиональном уровне A homepage framework that helps you develop a professional online presence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!