Примеры употребления "домашний гусь" в русском

<>
Гусь свинье не товарищ. Oil and water don't mix.
Это домашний джем. This is homemade jam.
Гусь, фаршированный устрицами. Goose with oyster stuffing.
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес. Please write down your home address.
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь. Cougar and Merlin and Maverick and Goose.
Агентство по недвижимости Connells сообщило, что свинья на фотографии - домашний любимец владельца дома. Estate agents Connells said the pig in the photo was the home owner's pet.
Гусь, тебе нужно выбить стекло. Goose, you have to punch us out.
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам. In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. I was bent over and stuffed like a Christmas goose.
Домашний чемпионат мира по дзюдо принес сборной России две серебряные и семь бронзовых наград. The World Judo Championships held on home soil, brought Team Russia two silver and seven bronze medals.
Скиталец и Гусь. Maverick and Goose.
По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона. The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number.
И тогда он проглотит деньги, как гусь. Then he'll just gobble up the money.
домашний home-made
Или это был гусь, несущий золотые яйца? Or was it the goose that laid the golden egg?
Домашний адрес (почтовые ящики не указывать): Home Address (P.O. Boxes are not accepted):
Там проживал мистер Гусь и вся звериная братия. With Mr. Goose and all their animal family.
Личные данные: имя, фамилия, дата рождения:, домашний адрес, контактные данные (номер телефона и адрес электронной почты). Personal details such as your name, date of birth, home address and contact details (telephone number and email address).
Ведь на ужин жареный гусь, правда? We're having roast goose, aren't we?
Но в прошлом году все поняли, что те дорогостоящие, мощные торговые программы и серверы могут содержать столь же много ошибок, сколько и ваш обычный домашний компьютер. But this year may be remembered as the year everybody realized those expensive, high-powered trading programs and servers can be just as buggy as your average PC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!