Примеры употребления "домашней страницы" в русском с переводом "home page"

<>
Параметры домашней страницы в Microsoft Edge Home page settings in Microsoft Edge
Изменение домашней страницы в Internet Explorer 11 Change your home page for Internet Explorer 11
Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Outlook Home Page feature is missing in folder properties [WORKAROUND]
В верхней части домашней страницы SharePoint выберите + Создать сайт > Информационный сайт. At the top of the SharePoint home page, select + Create site > Communication site.
Последние сведения см. в статье Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки. For the most recent information, go to Outlook Home Page feature is missing in folder properties.
1. Щелкните ссылку S&P 500 во второй колонке домашней страницы Standard & Poor's. 1. Click the S&P 500 link in the second column of the Standard & Poor's home page.
Исправлена ошибка, которая возникала, если для домашней страницы браузера установить слишком длинный URL-адрес. Addressed issue with an error that occurs when the home page of the browser is set to an extremely long URL.
Включите параметр "Показывать кнопку «Домой»", выберите "Определенная страница", введите URL-адрес домашней страницы и нажмите кнопку "Сохранить". Turn on Show the home button, select A specific page, type the URL of the home page you want, then select Save.
Войдите в свою учетную запись OneDrive с домашней страницы OneDrive или через приложение OneDrive для Windows 10. Sign in to your OneDrive account from the OneDrive home page or by using the OneDrive app for Windows 10.
После установки общедоступного обновления за октябрь домашние страницы папок не отображаются, а функция домашней страницы отсутствует в свойствах папки Outlook. After installing the October Public Update, folder home pages no longer appear and the Home Page feature is missing in Outlook folder properties.
Рост цифр соизмерим с общим ростом общественного интереса к Трибуналу, однако произошел он и благодаря постоянному обогащению домашней страницы Трибунала и расширению ее охвата. This increase is commensurate with the general increase of public curiosity in the Tribunal, but is also the result of the continuous enrichment and growing comprehensiveness of the home page.
поддержание домашней страницы сайта ЭСКЗА, посвященной региональной интеграции и решению проблем глобализации: поддержание и совершенствование базы данных Географической информационной системы о единой транспортной системе в странах арабского Машрика; взаимодействие национальных координаторов по вопросам единой транспортной системы в странах арабского Машрика (2); Technical material: maintenance of the ESCWA home page on regional integration and responding to globalization; maintenance and upgrade of the Geographic Information System database on the Integrated Transport System in the Arab Mashreq; networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq (2);
откройте домашнюю страницу веб-сайта; Open the home page of the site
На домашней странице выберите Добавить пользователя. On the Home page, choose Add a user.
Вернитесь на домашнюю страницу сайта группы. Navigate back to the team site home page.
Открыть домашнюю страницу в текущей вкладке Open your home page in the current tab
Домашняя страница содержит указанные ниже элементы. This Home page includes:
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей. Site home pages are also named module sites.
На домашней странице Office 365 выберите элемент OneDrive. On the Office 365 Home page, choose OneDrive.
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления. Under Home pages settings, specify the refresh rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!