Примеры употребления "домашнего" в русском с переводом "homemade"

<>
Вишнёвое торжество поверх домашнего мороженого. Uh, cherries jubilee over homemade gelato.
Я обезвредил бомбу, но взрывчатка домашнего изготовления. Now, I've defused it, but the nitro is homemade.
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос. This is Grandpa Sciuto's recipe for homemade pomade.
Делия, это еще немного вашего замечательного домашнего меда? Delia, this wouldn't be more of your scrummy homemade honey?
Тебе не следует отправлять в рот ни кусочка, без моего домашнего крема Шантильи. You don't want to put a bite of that in your mouth without trying my homemade Chantilly cream.
Позже, они купили пирожных и конфет в очаровательной кондитерской домашнего изготовления и они были восхитительны Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop which were homemade and delicious
Я спросил, часто ли они видят такие детали от ствольной коробки AR-15: домашнего изготовления и без серийных номеров. I asked them if it was common to see AR-15 lower receivers like these: homemade, with no serial numbers.
Наполни платье соседскими томатами, добавь пять бутылок домашнего красного вина, выпиваемого в процессе, и закончи горстью чеснока и тремя фунтами перетертых букашек. Fill your dress full of the neighbor's tomatoes, add five bottles of homemade red wine - drinking as you go - finish off with a fistful of garlic and three pounds of ground varmint.
С твоей домашней пастой Айоли? With your homemade pesto Aioli?
Домашний, с клубникой и ревенем. Homemade strawberry rhubarb.
И домашний шнапс из репы. Homemade turnip schnapps.
Домашняя пицца, фондю, молекулярная кухня. The homemade pizza, fondue, molecular gastronomy.
Может быть, принести ещё домашней тортильи? Can I get you some more homemade tortilla chips?
Когда готовишь домашний суп, он индивидуален. When you make homemade soup, it's individual.
Кумин, кориандр - это из домашних запасов? Cumin, coriander, is that homemade stock?
Эй, как ты смотришь на домашние вареники? Hey, what do you think about homemade pierogies?
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. But our homemade play-dough actually has half the resistance of commercial Play-Doh.
Надеюсь, вам понравится небольшое домашнее угощение к празднику. I hope you enjoy this little homemade holiday treat.
Я могу предложить вам еще немного домашней тортильи? Can I get you some more homemade tortilla chips?
Я торгую вразнос домашним вареньем и полевыми цветами. I trade door to door, homemade jams and wild flowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!