Примеры употребления "домашнего животного" в русском с переводом "pet"

<>
Пустяк для домашнего животного Лукреции, не так ли? A trinket for lucretia's pet, wasn't it?
Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности - это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного - это шаг к осознанию факта, что когда-нибудь я умру и сгнию. See for me, cultivating the Infinity Mushroom is more than just scientific experimentation or gardening or raising a pet, it's a step towards accepting the fact that someday I will die and decay.
У тебя есть домашнее животное? Do you have a pet?
По умолчанию домашние животные запрещены. It is goes without saying that pets are not allowed.
Здесь можно держать домашних животных? Do you allow pets?
Том не любит домашних животных. Tom is not fond of pets.
«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом. "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
Это кладбище домашних животных, во имя павших. Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen.
Они - её мир, но это не домашние животные. They mean the world to her, but they're not domestic pets.
И запомните, не надо кастрировать своих домашних животных. Please don't forget to never spay or neuter your pets.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с кабелем. Keep children and pets away from the cable.
Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных. Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с шнурами питания. Keep children and pets away from the power cords.
При разбивании, удалить всех людей и домашних животных из помещения? "If broken, remove all people and pets from the room"?
О, мне жаль, у нас строгие правила касательно домашних животных. Oh, I'm sorry, we have a strict no pet policy.
Будьте осторожны — в игровую зону могут войти дети или домашние животные. Also, be aware of children and pets in the area.
Мне не нужны ни семья, ни друзья, ни домашние животные, ни. I don't need friends or family or pets or.
Друга, который не был бы невидимым, домашним животным или резиновой фигуркой. A friend that wasn't invisible, a pet or rubber figurine.
Ну например, где-то трубу прорвало, или на спасение домашних животных. For example, broken water mains, or pet rescue, too.
У вас есть мертвое домашнее животное, и вы не упоминали о нем? You have a dead family pet and you never mentioned it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!