Примеры употребления "долго ждали" в русском с переводом на английский

<>
Основные СМИ наконец-таки вышли на адекватное освещение движения «Захвати» - но почему они так долго ждали? The conventional media has only just caught up with the Occupy movement, but it's taken far too long.
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. They waited too long to take action.
Братва, это то, чего мы так долго ждали. Guys, it's what we've been waiting for.
Мы так долго ждали ребёнка. We've been wanting a baby for such a long time.
Мы долго ждали ребенка. We waited so long for a child.
Мы очень долго ждали возвращения твоего отца. We have been waiting for your father's return for a long time.
Думаю, мы уже достаточно долго ждали Аслана. I think we've waited for Aslan long enough.
Они так долго ждали этого ребенка. They've waited so long for this baby.
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Мы ждали долго, но он не пришёл. We waited long, but he didn't turn up.
И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности. And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk.
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Как только он был переизбран, они внезапно решили, что ждали уже достаточно долго и что до середины 2003 года нужно ввести в действие законы о безопасности из Статьи 23. With his re-election, they abruptly decided that they had waited long enough and would enact the Article 23 security laws before mid-2003.
Инвесторы и лидеры бизнеса ждали этого момента очень долго. Investors and business leaders have been waiting for this moment for a long time.
Извините, что заставила вас так долго ждать. I am sorry to have kept you waiting so long.
Мы с нетерпением ждали начала концерта. We were impatient for the concert to begin.
Я долго шёл пешком и устал. I am tired from a long walk.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Я не хочу ждать так долго. I don't want to wait that long.
Мы ждали этой вечеринки с нетерпрением. We looked forward to the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!