Примеры употребления "документацию" в русском с переводом на английский

<>
(ii) подписываете документацию по открытию счета, или (ii) sign the account opening documentation or
Библиотека Exchange содержит наиболее актуальную справочную документацию. The Exchange Library contains the most up-to-date Help documentation.
См. документацию Apple о восстановлении после ошибок. See Apple's documentation on Error Recovery.
Добавлять документацию в CHM-файлы было трудно. Adding documentation to the .chm files was difficult.
Изучите документацию для всех сервисов, которые вы используете. Please consult the documentation of any service(s) you are using.
Подробнее см. документацию по Facebook Analytics for Apps. See our documentation for Facebook Analytics for Apps for more information.
Подробнее см. документацию по GraphObject, FacebookRequest и FacebookRequestException. For more information, see the documentation for GraphObject, FacebookRequest, and FacebookRequestException.
Используйте следующие ссылки на документацию от сторонних поставщиков: Use the following documentation links from third-party providers:
Создавать документацию могут пользователи, системные администраторы и разработчики. Users, system administrators, and developers can create documentation.
Можно добавить или обновить документацию для отражения требований организации. You can add or update documentation to reflect the requirements of your organization.
Мы знаем об этом и уже обновляем нашу документацию. We are aware of this issue and are in the process of updating the documentation.
Чтобы узнать о других функциях, см. документацию по API Graph. For more features, see the Graph API documentation.
подготовить уведомление для пользователей и документацию до всемирного выпуска обновлений; Prepare user notification and documentation before updates are released worldwide.
Получить соответствующую и полную документацию о вредном воздействии препарата сложно. Proper and complete documentation of harmful drug effects is difficult.
Здесь вы можете найти документацию по разработке решений для Exchange. You’ll find Exchange developer documentation here.
Если у вас остаются сомнения, изучите документацию по проверке приложений. If you're still not sure, you can find more info in our general review documentation.
Трибунал согласен в будущем включать в свои материалы надлежащую документацию. The Tribunal agreed to include proper documentation in the files in future.
Любой пользователь, у которого установлена программа Word, может создавать справочную документацию. Anyone who has Word can create Help documentation.
Метки можно вставить из интерфейса пользователя клиента в справочную документацию HTML. You can insert labels from the client user interface into your HTML Help documentation.
В этом случае для выполнения необходимых действий см. документацию по продукту. If they are, see the product documentation to complete these steps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!