Примеры употребления "доктринером" в русском

<>
Переводы: все5 doctrinaire5
Все это время Джинджич оставался прагматиком и никогда не был доктринером. Djindjic remained pragmatic, never doctrinaire.
Однако именно такой выбор предлагают нам наши влиятельные доктринеры. Yet these are the choices offered by our influential doctrinaires.
Горбачев предпочел коммунистическому доктринеру Бабраку Кармалю Мухаммеда Наджибуллу, который возглавлял секретную полицию Афганистана (Служба государственной информации). Gorbachev dumped the doctrinaire Communist Babrak Karmal in favor of Mohammad Najibullah, the head of the Afghan secret police (the KHAD).
Однако еще неизвестно, были ли уроки усвоены полностью, и будет ли у нас более добрый и более мягкий МВФ, вместо твердого доктринера. But it remains to be seen if the lessons have been fully internalized, and whether we will have a kinder, gentler IMF in lieu of a rigid, doctrinaire one.
Доктринеры никогда не встретят его, ибо верят, что только они могут толковать Священное писание, так, как если бы истина была достижима, вместо того, чтобы переживать вещи явные и изящные разумом и сердцем. The doctrinaire will never meet him, for they believe they alone can interpret the scriptures, as if truth were an object to be possessed instead of a living thing recognized and cultivated by the mind and heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!