Примеры употребления "доказательстве" в русском с переводом "evidence"

<>
Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena.
Кроме того, после принятия правила 92 бис, разрешающего использовать в суде, когда речь идет о доказательстве какого-либо обстоятельства, помимо деяний и поведения обвиняемого, письменные свидетельские показания вместо устных выступлений свидетелей, практика использования письменных свидетельских показаний не только сохранилась, но и постоянно расширяется, как об этом говорится в пункте 23 в разделе рекомендации 4 (a). Furthermore, since the implementation of rule 92 bis, which allows for a written testimony in lieu of oral evidence presented by a witness in court which goes to proof of a matter other than the acts and conduct of the accused as charged in the indictment, the use of written testimony is and continues to be considerably increased as indicated in paragraph 23 under recommendation 4 (a).
Нет никаких доказательств временные подушные. There is no evidence of temporary capitation.
Есть много доказательств этой мысли. There is no shortage of evidence.
Сокрытие доказательств является серьезным преступлением. Concealing evidence is a serious offence.
Этим нелепым заявлениям нет доказательств. There is no evidence to support these outlandish claims.
он на вершине пирамиды доказательств. It's at the top of the pyramid of evidence.
предоставление доказательств и снятие показаний; Providing evidence and obtaining statements;
Принять во внимание допустимые доказательства. To allow admissible evidence.
Это доказательства остеотомии большеберцовой кости. This is evidence of a tibial osteotomy.
Утерянные доказательства из полицейского хранилища? Mislaid from the evidence store at the arresting ClD?
Доказательства по делу Джоди Фарра. Jody Farr's proof of evidence.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. The evidence of America's weakness is clear enough.
Доказательства подразделяются на две категории. The evidence falls into two categories.
Доказательства заставляют их изменить гипотезу. The evidence makes them change that hypothesis.
Этому выводу противоречат существующие доказательства. The evidence contradicts them.
Доказательство, что он не пил. Hard evidence he wasn't drinking.
предоставление и получение доказательств и предметов; the provision and obtainment of evidence and things;
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. Well, the evidence is, unfortunately, ample.
Но у меня нет доказательств этого. But I've got no evidence for that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!