Примеры употребления "доказательствах" в русском с переводом на английский

<>
Где в чисто дедуктивных рассуждениях и доказательствах есть место для сюрпризов, которые преподносит нам природа, для механизмов совершенно непохожих на те, что представлялись нам в наших первоначальных предположениях? Where, in a purely deductive argument, was there room for nature's surprises, for mechanisms that look nothing like what we imagine in our initial assumptions?
Учёные хорошо подготовлены к составлению подобной дорожной карты: они знают, как задавать правильные вопросы, как планировать эксперименты, как делать выводы, основанные на доказательствах, как дополнять новой информацией уже существующие знания. Scientists are well positioned to provide this roadmap, because they know how to ask the right questions, design experiments, draw evidenced-based conclusions, and apply new information to existing knowledge.
В докладе Генерального секретаря также указывается, что возникают и другие препятствия, связанные с применением в разных правовых системах различных подходов к делу возвращения активов, в частности в том, что касается различных стандартов в отношении норм о доказательствах и правил процессуального порядка, увязки уголовного преследования с разбирательством по делам о возвращении активов, а также возможности осуществления конфискации в гражданско-правовом порядке. The report of the Secretary-General also pointed out that further obstacles had been created by the diversity of approaches taken by different legal systems with respect to asset recovery, such as diverse standards in evidentiary and procedural rules, the relationship between criminal prosecution and recovery proceedings and the availability of civil forfeiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!