Примеры употребления "доказавшие" в русском с переводом "prove"

<>
Огнетушители или системы тушения огня, доказавшие свою эффективность, предлагаются на рынке по доступным ценам. Extinguishers or extinguishing systems which have proved their worth can be found on the market at advantageous prices.
Если муниципальные власти, доказавшие свою готовность и способность заниматься трудной работой интеграции различными инновационными способами, получат право играть более активную роль в разработке иммиграционной политики, от этого выиграют все. If municipal authorities – which have proved their willingness and ability to tackle the nuts and bolts of integration in innovative ways – were empowered to play a more active role in crafting immigration policies, everyone would benefit.
Если докажет, что стоит усилий. If he can prove he's worth the effort.
Вы докажете, чего вы стоите. This is when you prove your worth.
Я докажу свою верность нареченной. I would like the chance to prove my worth to my beloved.
Том доказал, что это работает. Tom has proved that it works.
Чтобы ты доказал, что достоин. I want you to prove your worth.
Слова доказали способность быть революционными. Words proved revolutionary.
Ну знаешь, доказать свою профпригодность. You know, prove my worth.
Ты не можешь этого доказать. You can't prove that.
Я не мог этого доказать. I couldn't prove it.
Второе заявление доказать будет сложнее. The second claim will be trickier to prove.
Что ты пытаешься доказать, Злюк? What are you trying to prove, Surly?
Она пытается доказать существование привидений. She is trying to prove the existence of ghosts.
Что вы пытаетесь доказать, барышня? What are you trying to prove, young lady?
Что ты хочешь этим доказать? What are you trying to prove out there, huh?
Сфотографируй себя, чтобы это доказать. You need to take a selfie to prove it.
Докажем, что P — частично упорядоченное множество. Prove that P is a partially ordered set.
Докажите мне что вы стоите этого. Prove to me you're worth it.
Докажите, что есть только один Ловкач. Prove there's only one Trickster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!