Примеры употребления "дозы" в русском с переводом "dose"

<>
Пришлось вколоть ей большие дозы. They had to put her on some heavy doses.
Я вколю ему половину дозы. I'll give him half a dose.
Иногда пациентам давали высокие дозы. Occasionally, patients have been given high doses.
Фляги хватало на четыре дозы. We were getting four doses a jar.
Половина этой дозы, и я мертва. A dose half of this size, I'm dead.
Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона. High doses of prednisone.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента. And these pills contain only low doses of the active ingredient.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром. Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
В прошлый раз ты очухался, как насчёт двойной дозы? You made it through that last trip, so how about a big, fat double dose?
Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе. We found three doses of insulin and a syringe on a table.
В пяти случаях назначенные дозы не объясняют повреждений от излучения. Five of those cases, the stated doses don't explain the radiation damage.
Ну, они далеко от источника, получая небольшие, но постоянные дозы. Well, they're far enough away from the source, receiving only incremental doses.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Когда он уволился, выяснилось, что ему, действительно вводили лошадиные дозы ЛСД. As it turns out He really was given daily doses of LSD, for 11 years.
После употребления небольшой дозы ЛСД они сбиты с толку и становятся недисциплинированными. After receiving a small dose of LSD they are confused and (undisciplined).
Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение. None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer.
Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи. In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance.
Например, передачу смертельной дозы нейротоксина в обмен на деньги, чтобы погасить этот долг. Like turn over a lethal dose of neurotoxin in exchange for the money to pay off that debt.
Магний добавили в раствор, чтобы он постепенно накапливался в организме, до летальной дозы. The magnesium was diluted, so it would have taken time to reach the lethal dose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!