Примеры употребления "дозиметры" в русском

<>
Пункт 10 не охватывает термолюминесцентные дозиметры. Item 10 does not include thermoluminescent dosimeters.
Честно говоря, мы не обращали особого внимания на выданные нам дозиметры. To be honest, we hadn't paid much attention to the radiation dosimeters we were given.
Контроль с помощью переносных приборов Для проведения контроля транспорта с ломом применяются поисковые приборы, радиометры, многофункциональные приборы и высокочувствительные дозиметры. Monitoring with portable equipment Cargoes of scrap are monitored with sniffer devices, radiation meters, multipurpose devices, and high-sensitivity dosimeters.
продолжался интенсивный курс обучения сотрудников штаб-квартиры методам работы и навыкам использования оборудования в рамках полевых операций, который охватывал темы, касающиеся таких средств, как анализаторы химических веществ и сплавов, камеры наблюдения, индивидуальные дозиметры и комплекты для отбора проб; Enhanced training of Headquarters staff in techniques and equipment used in field operations continued, covering topics such as chemical and alloy analysers, surveillance cameras, personal dosimeters and sampling kits.
Мой дозиметр взбесился когда я была в его офисе. My dosimeter went off when I was in his office.
Особую обеспокоенность вызвало небольшое количество слаборадиоактивных веществ из старых молниеотводов и приборов по изменению уровня радиации (дозиметров). Concerns centred on small quantities of low-grade radioactive substances from old lighting rods and radiation-measuring devices (dosimeter).
В рамках смежной инициативы в Брагинском районе Агентство также оказывает поддержку в налаживании «всеобщего радиационного контроля» путем обеспечения населения индивидуальными дозиметрами и модернизации сельских пунктов радиационного контроля. In a related effort in the Bragin district, the Swiss Agency for Development and Cooperation is also supporting “inclusive radiation monitoring” by providing communities with personal dosimeters and modernizing village-based radiation control centres.
Она также помогает России проводить проверку на предмет потребления наркотиков и алкоголя и оценку персонала, имеющего доступ к ядерному оружию, и улучшает защиту такого персонала путем предоставления дозиметров для обнаружения радиации и радона. It also assists Russia with drug and alcohol screening and evaluation of personnel who have access to nuclear weapons and improves the safety of those personnel by providing dosimeters for radiation and radon detection.
Эти технологии включают: радиационные портальные мониторы (РПМ), радиационные изотопные идентифицирующие приборы (РИИД), персональные дозиметры (ПРД) и системы формирования изобретений для целей крупномасштабной неинтрузивной инспекции. These technologies include: radiation portal monitors (RPM), radiation isotope identifier devices (RIID), personal radiation detectors (PRD) and large-scale NII imaging systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!