Примеры употребления "довольными" в русском с переводом "happy"

<>
При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными. If you do cosmetic surgery, patients are often less happy.
Если мы сделаем все правильно, то все останутся довольными. We do this right, everyone walks away happy.
Они кажутся вполне довольными, но все до одного боятся вас, как огня. Actually, they all seem fairly happy, but they're all uniformly terrified of you.
Но до сих пор, греческое правительство, кажется выбирает кредиторов над своими избирателями, и это должно делать рынки довольными. But so far, the Greek government seems to be favoring its creditors over its voters, which should keep the markets happy.
И когда клиенты обращаются в эту компанию, и имеют дело с счастливыми людьми, способными принимать решения и довольными жизнью, как чувствуют себя клиенты? And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel?
По существу, никто не доволен. Basically, no one's very happy.
Я этой ситуацией не доволен. I'm not happy with this situation.
Доволен, что мы раскрыли дело? He happy we solved the case?
Америка также не довольна Мушаррафом. America isn't happy with Musharraf, either.
Вы довольны своим последним фильмом? Are you happy with your last film?
Многие люди очень довольны Facebook. A lot of people are very happy with Facebook.
Мой кореш, Джимми Хорек, весьма доволен. My mate, Jimmy the Ferret, is well happy.
Они были довольны жизнью, строили планы. They were happy. They had their plans.
Все довольны, никто не нарушил закон. Everyone's happy, and no one's broken the law.
И вы довольны планами земляных работ? And you're happy with the excavation plans?
Как он может быть таким довольным?" How come you're so happy?"
Я так доволен примеркой на моей модели. I'm so happy doing my model fitting.
И люди были счастливы, они были довольны. And the people were happy. They were satisfied.
Он был так мною доволен, что предложил работу. He was so happy with my work that he offered me a job.
Ты был доволен, когда папа покупал квартиру, машину. You were happy for Dad to buy the flat, the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!