Примеры употребления "доверительного" в русском с переводом "trust"

<>
Полномочия на открытие доверительного счета Trust Account Authorization Form
(iv) приобретение прав доверительного управления денежными средствами; (iv) the acquisition of cash management trust interests;
PAMM счета – для доверительного управления на рынке FOREX; PAMM accounts: for trust management on FOREX market.
(A) вашего отстранения от должности доверительного собственника фонда; либо (A) removal of you as trustee of the trust; or
Мы не взыскиваем плату за инвестирование средств с клиентского доверительного счета. We will not charge a fee for investing the money in the client trust account.
(vii) вы не нарушаете и никогда не нарушали обязательства по договору доверительного управления; и (vii) you have not, and never have been, in default under the trust deed; and
(ii) не было предпринято или предложено действий для вашего устранения как доверительного собственника; и (ii) no action has been taken or proposed to remove you as trustee of the trust; and
(viii) не было предпринято или предложено никаких мер для расторжения договора доверительного управления; и (viii) no action has been taken or proposed to terminate the trust; and
В 1997 году был завершен обзор эффективности и востребованности Доверительного фонда РВЗ и Конкурсного фонда РВЗ. A review of the effectiveness and demand for the EEO Trust and EEO Fund was completed in 1997. The overall
1.3. Управляющий является агентом Инвестора в отношении инвестиционного счета и не осуществляет доверительного управления деньгами Инвестора. 1.3. The Manager is an agent of the Investor in relation to the Investment Account and does not provide trust management of the Investor's funds.
(ж) вы не действуете в качестве доверительного собственника фонда, если только это не указано в Форме заявления; (g) unless stated in the Application Form, you are not acting as trustee of a trust;
1.3. Управляющий является агентом инвестора в отношении портфельного инвестиционного счета и не осуществляет доверительного управления деньгами инвестора. 1.3. The Manager is an agent of the Investor in relation to the Investment Account and does not provide trust management of the Investor's funds.
(Б) собственность доверительного фонда необходимо передать суду или она должна управляться судом или находится под его контролем; либо (B) property of the trust to be brought into court or administered by the court or under its control; or
Этот процент или доход выплачивается нам из соответствующего доверительного или инвестиционного счета, в зависимости от ситуации, как и когда мы обозначим. Such interest or earnings are payable to us from the relevant trust account or investment account, as the case requires, as and when we determine.
ЧТО ФИРМЕ FXDD ПРЕДСТАВЛЕНА КОПИЯ ТРАСТОВОЙ ДОВЕРЕННОСТИ, НАДЕЛЯЮЩАЯ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО СОБСТВЕННИКА ПОЛНОМОЧИЯМИ ДЕЙСТВОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ ТАКОВОГО И В ОТНОШЕНИИ ДЕЙСТВИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ НАСТОЯЩИМ ДОКУМЕНТОМ. THAT FXDD HAS BEEN FURNISHED WITH A COPY OF THE TRUST INSTRUMENT GRANTING THE TRUSTEE POWER TO ACT AS TRESTEE AND WITH RESPECT TO THE ACTS CONTEMPLATED HEREIN.
(iii) по договору доверительного управления вы имеете право брать на себя и выполнять обязательства по Договору и какому-либо Контракту или Ордеру; и (iii) you have power under the trust deed to enter into and comply with your obligations under the Agreement and any Contract or Order; and
Затем генетики повели геномную дактилоскопию желтой фасоли и установили, что фасоль Проктора "Энола" была идентична мексиканской фасоли, которая попадала под действие Доверительного соглашения. Geneticists then performed genetic fingerprinting on the yellow beans, and concluded that Proctor's Enola bean was identical to the Mexican beans covered by the Trust Agreement.
(i) вы перестали быть доверительным собственником фонда или предприняты шаги для назначения другого доверительного собственника фонда в обоих случаях без вашего согласия; либо (i) you cease to be the trustee of the trust or any step is taken to appoint another trustee of the trust, in either case without your consent; or
В Гражданском кодексе закреплены реальные права, касающиеся владения и собственности, доверительного управления, сервитутов, узуфрукта, пользования, долгосрочной аренды, ипотеки, закладных и управления чужим имуществом. The Civil Code introduces real rights, specifically: rights of possession, ownership, trust, servitude, usufruct, development, long-term lease, mortgage, pledge and administration of another person's property.
(v) вы имеете право иметь полную гарантию компенсации активов доверительного фонда в отношении ваших обязательств по Договору и какому-либо Контракту или Ордеру; и (v) you have a right to be fully indemnified out of the assets of the trust in respect of obligations incurred by you under the Agreement and any Contract or Order; and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!