Примеры употребления "добавляет" в русском с переводом "add"

<>
добавляет товар в список желаний; Adds an item to their wish list
Расширенная конфигурация добавляет бюджетный контроль. Advanced configuration adds budget control.
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "I have fine children" she adds.
Добавляет функцию слушателя для указанного события. Adds a listener function for the specified event.
Розница добавляет новую строку внизу сетки. Retail adds a new row at the bottom of the grid.
Кнопка Полилиния на панели инструментов добавляет полилинию. The Poly line button on the toolbar allows the user to add a poly line.
Видишь, вырез лодочкой добавляет объем твоим рукавам. See, the boat-neck adds dimension to your shoulders.
Это добавляет к нашей проблеме новое измерение. That adds a new dimension to our problem.
Добавляет адрес доставки для клиента в проводке. Add a shipping address for the customer on the transaction.
Розница добавляет новый столбец в сетке справа. Retail adds a new column on the right side of the grid.
"И есть ракфиск", - добавляет она с беззаботным смехом. "And eat rakfisk," she adds with a carefree laugh.
Кнопка Вертикальная линия на панели инструментов добавляет линию. The Vertical line button on the toolbar allows the user to add a line.
Facebook не добавляет дополнительную информацию в экспортированные данные. Facebook won't augment or otherwise add to any exported data.
Это добавляет мнение, что краткосрочная картина остается положительной. This adds to my view that the short-term picture stays positive.
Добавляет совпадающие поля и оставляет несовпадающие поля пустыми. Adds the matching fields, and leaves unmatched fields blank
Добавляет знаки пунктуации (например, точки в конце предложений) Adds punctuation (e.g. periods at the end of sentences)
Эта функция добавляет гибкость при использовании подарочных карт. This feature adds flexibility for gift cards.
Продавец добавляет номенклатуры строки к предложению по проекту. The salesperson adds line items to the project quotation.
Кроме того, он добавляет пользователей как членов группы. It also adds users as members of the group.
Добавляет указанный текст в начало поля Subject сообщения. Adds the specified text to the beginning of the Subject field of the message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!