Примеры употребления "диски" в русском с переводом "disk"

<>
Диски передаются из рук в руки. Disks are passed from hand to hand.
Диски: восемь, 146 ГБ на диске. Disks: Eight at 146 GB per disk.
Установите дополнительные диски на компьютер сервера Exchange. Add disk capacity to the Exchange Server computer.
Диски FC различаются по скорости и емкости. Fibre Channel disks are available in a variety of speeds and capacities.
Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно Disks formatted as ReFS may not perform reliably
Диски, инициализированный для динамического хранения данных, называется динамическим. A disk initialized for dynamic storage is called a dynamic disk.
Она бы использовала только чистые диски для бэкапа. She would've used clean disks to back up on, not those.
Диски SATA различаются по форм-фактору, скорости и емкости. SATA disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
Такие диски можно подключать с помощью USB, SATA или SAS. These disks can be connected either through USB, SATA or SAS.
Диски Serial Attached SCSI различаются по форм-фактору, скорости и емкости. Serial Attached SCSI disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
Я хочу чистые диски с информацией или ключ к этой кодировке. I want clean data disks or a key to turn it off.
Как только Уолш отдает мне диски, вы валите Уолша и валите Герцога. As soon as I get the disks from Walsh, you drop Walsh and the Duke.
Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости. SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
Базовый диск содержит базовые тома, такие как основные разделы, дополнительные разделы и логические диски. A basic disk contains basic volumes, such as primary partitions, extended partitions, and logical drives.
Оно позволяет объединять физические диски в пулы носителей, которые можно легко расширять простым добавлением дисков. Storage Spaces allow you to organize physical disks into storage pools, which can be easily expanded by simply adding disks.
Обычно диски SSD следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований: In general, choose SSD disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
Кроме того, для версии Windows Server 2008 R2 поддерживаются диски 512e при наличии указанных ниже компонентов. In addition, 512e disks are supported for Windows Server 2008 R2 with the following:
Рекомендация: Рекомендуется выбирать диски SATA класса Enterprise, которые отличаются более высокими характеристиками нагрева, вибрации и надежности. Best practice: Consider enterprise class SATA disks, which generally have better heat, vibration, and reliability characteristics.
Обычно диски SATA следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований: In general, choose SATA disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
Поддерживаются: диски с секторами по 512 байт для ОС Windows Server 2008 и Windows Server 2008 R2. Supported: 512-byte sector disks for Windows Server 2008 and Windows Server 2008 R2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!