Примеры употребления "дискете" в русском с переводом "diskette"

<>
Ожидаемый результат: Опубликование БЕСАСТ и СДТП; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS and RAS; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемые результаты: Публикация БЕСАСТ и СДТП; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS and RAS; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемый результат: публикация издания БЕСАСТ и издания СДТП; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS and RAS; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемые результаты: Публикация издания БЕСАСТ и издания СДТП; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS and RAS; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
И еще одно очень краткое замечание: при представлении проектов резолюций в электронной форме делегации могут делать это либо на дискете, либо на флеш-диске — например, на плате памяти — либо на компакт-диске. Very briefly, when delegations submit draft resolutions in electronic form, they can do so either on a diskette, flash media — such as a memory card — or a CD-ROM.
Ожидаемые результаты: Публикация издания БЕСАСТ и издания СДТП; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в виде напечатанного документа, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS and RAS; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Затем пользователь может заполнить вопросник на ПК с целью создания необходимых выходных данных (распечатка вопросника, выходной файл на дискете, выходной файл для рассылки по электронной почте) и передачи их в ЧСУ для последующей обработки. The user can then fill in the questionnaire on the PC to create necessary output (printout of the questionnaire, output file on diskette, output file for mailing by e-mail) and send it back to the CSO for processing.
Ожидаемый результат: публикация БЕСАСТ, издания СДТП и ОТП Справочника по транспортной статистике; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS, RAS and Main Transport Indicators Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемые результаты: Опубликование издания БЕСАСТ, и издания СДТП и основных транспортных показателей; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в виде напечатанного документа, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS, and RAS and Main Transport Indicators; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемые результаты: Публикация издания БЕСАСТ, и издания СДТП и основных транспортных показателей; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в виде напечатанного документа, на дискете и/или в электронном формате. Output expected: Publication of ABTS, and RAS and Main Transport Indicators; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
В форме Интрастат щелкните Вывести, затем щелкните Дискета. In the Intrastat form, click Output, and then click Diskette.
В поле Дискета введите номер ссылки для дискеты. In the Diskette field, enter the reference number for the diskette.
В поле Дискета введите номер ссылки для дискеты. In the Diskette field, enter the reference number for the diskette.
К сожалению, на одной из наших дискет появилась ошибка. Unfortunately a mistake has been found on one of your installation diskettes.
В соответствии с договором посылаем Вам новую дискету, проверенную нами. As agreed, we are sending you a new, tested diskette.
Щелкните Загрузка файла - Поставщик, чтобы открыть форму Загрузка дискеты с оплатами. Click Return file - vendor to open the Load diskette with payments form.
Щелкните Вывести > Дискета SE, чтобы открыть форму Создание дискеты для Интрастат в шведском формате. Click Output > Diskette SE to open the Create Intrastat diskette in Swedish layout form.
Щелкните Вывести > Дискета SE, чтобы открыть форму Создание дискеты для Интрастат в шведском формате. Click Output > Diskette SE to open the Create Intrastat diskette in Swedish layout form.
В форме Интрастат выберите пункт Вывести > Дискета FI, чтобы открыть форму Создание дискеты Интрастат в формате для Финляндии. In the Intrastat form, click Output > Diskette FI to open the Create Intrastat diskette in Finnish layout form.
В форме Интрастат выберите пункт Вывести > Дискета IT, чтобы открыть форму Создание дискеты для Интрастат в итальянском формате. In the Intrastat form, click Output > Diskette IT to open the Create Intrastat diskette in Italian layout form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!