Примеры употребления "директором" в русском с переводом "director"

<>
Снято вашим другом - директором фильма? Made by your film director friend?
и она стала исполнительным директором. She took over as executive director.
Как всё прошло со спортивным директором? Uh, so, how did it go with the athletic director?
Я уже обсудил с директором Франклином. I've already discussed it with Director Franklin.
Я только что с директором говорил. The director just received the call.
Я хочу поговорить с директором Yamato TV. I want to talk to the director of Yamato TV.
У меня назначена деловая встреча с директором компании. I've got some business appointment with your company's director.
Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет. We need to discuss this with the director tete-a-tete.
Рон Сэндс сейчас наверху с Директором, получает одобрение макета. Ron Sands is up with the Director right now getting the mock-up approved.
Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором. We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director.
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором; one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General;
Предлагаю просто снять твоё заявление и позволить Вёрну стать директором. I say we just withdraw your application and let Vern become director.
- Вы говорили, что готовы сотрудничать с директором ФАНО Михаилом Котюковым. Q: You have said that you are ready to cooperate with FASO Director Mikhail Kotyukov.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Итак, она была директором по маркетингу, а он - рабочим - иммигрантом. So, she was a marketing director and he was a migrant worker.
Как-то я был директором по управлению персоналом в Маппетах. I was the human resources director for the Muppets.
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором [на два года]; one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General [for two years];
(а) в случае если вы (включая доверительного собственника) являетесь компанией, директором Компании; и (a) where you (including a trustee) are a company, by each director of the Company; and
Я была директором твоего фильма, единственной, кто имел доступ к лаборатории и материалам. I was the production director of the movie, the only person who had access to the lab and the material.
На следующий день креативным директором линии женской одежды назначили 35-летнюю Алесандру Факкинетти. The next day, the company appointed 35-year-old Alessandra Facchinetti as womenswear creative director.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!