Примеры употребления "дипломами" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все102 diploma93 academic credential2 degree certificate1 другие переводы6
У выпускников с дипломами гуманитарных и социальных наук данные свойства выражены намного слабее. These traits are much weaker among humanities and social sciences graduates.
При этом в радикальных левацких группировках инженеров практически нет, они больше привлекают выпускников с дипломами гуманитарных и социальных наук. Meanwhile, there are almost no engineers among radical left-wing groups, which are more likely to attract graduates in humanities and social sciences.
В процентах от общей численности персонала, в филиалах немецких компаний в Восточной Европе работало в три раза больше людей с дипломами, чем в их материнских компаниях. As a proportion of the workforce, German affiliates in Eastern Europe employed three times as many people with academic degrees as their parent firms did.
Реформа подразумевает улучшение сопоставимости финских университетских дипломов с дипломами других европейских стран в рамках развернутого в Болонье общеевропейского процесса, конечная цель которого сводится к созданию единой европейской зоны высшего образования к 2010 году. The reform improves the comparability of Finnish university degrees with those in other European countries, being part of the European Bologna process the ultimate goal of which is to create a common European Higher Education Area by 2010.
К тому моменту регион уже переживал трансформацию, вызванную демографическими переменами, такими как быстрый рост населения, урбанизация, увеличение числа безработной молодёжи с университетскими дипломами. Однако взрыв протестов застал многие страны Ближнего Востока и Северной Африки врасплох. Even though the region was already being transformed by demographic changes, including rapid population growth, urbanization, and a spike in unemployed, university-educated young adults, the eruption of protests took many Middle Eastern and North African countries by surprise.
Претенденты на трудоустройство в гражданскую службу, как правило, должны обладать дипломами об окончании местных (или приравниваемых к ним) учебных или профессионально-технических заведений, обладать техническими навыками и профессиональным опытом, хорошо владеть языками и иметь другие качества или навыки, требующиеся для работы на той или иной конкретной должности. Entry requirements for civil service posts in general are set on the basis of academic or professional qualifications obtained from local institutions or professional bodies (or equivalent), technical skills, work experience, language proficiency, and other qualities or attributes as may be required for particular jobs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!