Примеры употребления "дикие" в русском

<>
В лесу живут дикие животные. Wild animals live in the forest.
На этом острове всё ещё есть дикие племена. There are still some savage tribes on that island.
По результатам другого исследования, дикие кошки ответственны за исчезновение, как минимум, 33 видов птиц. According to an earlier study, feral cats are responsible for the extinction of at least 33 species of birds.
Дикие пони играют у дома. Wild ponies play near my house.
Ближний Восток находится на ранних этапах современной Тридцатилетней войны, в которой политическая и религиозная преданность предназначены подпитывать длительные и иногда дикие конфликты внутри и за пределами национальных границ. The Middle East is in the early phases of a modern-day Thirty Years’ War, in which political and religious loyalties are destined to fuel prolonged and sometimes savage conflicts within and across national borders.
Лохотронщики от медицины, как и сутенеры, барыги, или дикие шакалы, вынуждены защищать свою территорию. Medical scammers, like pimps, drug dealers, of feral dogs, need to protect their territory.
Мы опасные и дикие гады. We're a wild and an untamed thing.
Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие". Deuces, aces, one-eyed faces wild.
Играем в "валеты и дикие двойки". The game is Jacks and deuces wild.
Какой-то недовольный выдвинул дикие обвинения. Some malcontent made a wild accusation.
Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest
Они, должно быть, устраивали дикие оргии. Boy, they must have had some wild parties.
Целыми днями охотилась на дикие подписи? Did you spend the whole time hunting wild signatures?
В северную Сибирь вернулись дикие лошади. Wild horses have returned to northern Siberia.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения. Some wild animals are on the verge of extinction.
Эльфийские уши - дикие, уши шута - обычные уши. Elf ears are wild, joker ears are regular ears.
Что делать, если дикие птицы пролетят снова? What if that wild bird flies by again?
Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. These wild mares don't give up their milk easily.
Самые крутые - всегда дикие, как белые грибы. The best ones are always wild like a porcini mushroom.
Мы как дикие животные в период течки. We're like wild animals in heat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!