Примеры употребления "дикарка" в русском

<>
Она ведёт себя как Дикарка! She acts like a savage!
Я тоже буду скучать по тебе, дикарка. I'll miss you too, savage.
Мне вовсе не хотелось превращаться в дикарку. I hadn't chosen to be unknowingly turned into a savage.
Когда войдёшь, я хочу, чтобы ты была маленькой дикаркой. When you come in I want you to be my little savage.
Последний раз, когда мы приходили сюда, мы встретили Дикарку. The last time we came here, we saw the Savage.
Если б я была дикаркой, я бы уже давно отрезала ему палец. If I were a savage, I would have cut off his finger already.
Но 12 лет назад, в день, когда мы следили за Дикаркой до её хижины, возможно было всё, для тебя и для меня. But 12 years ago, the day we followed the Savage to her cabin, everything was possible, for you and for me.
Должен сказать, она немного дикарка. She can be a little anti-social at times.
Вы и правда дикарка, да? You really are the wild one, aren't you?
Разве я виноват, что она дикарка? I mean, is it my fault that she's a wild woman?
А это значит, что я тоже дикарка. And that makes me a cave woman.
Но даже будучи верной, она всё равно дикарка. But even loyal, she's wild.
Эта девушка о которой ты всегда говорил, дикарка с Севера. That girl you're always talking about, Nanook of the North.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!