Примеры употребления "диван" в русском с переводом "couch"

<>
Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку. Pullout couch beats a prison cot.
Брат пролил фруктовый пунш на диван. My brother spilled fruit punch on the couch.
Разве диван не хуже чем кровать? Isn't the couch worse than the bed?
Разрешишь мне продать ему розовый диван? Just let me go sell him the pink couch?
А ты знаешь, диван раскладывается в кровать. You know, the couch opens up into a bed.
Я вошел, нагнул тебе через диван и. I bent you over the couch and.
Диван так близко, и он такой удобный. I mean, the couch is right there, and it's really comfy.
Не так ужасно, как твой тусклый диван. Not as terrifying as your fainting couch.
У тебя же диван превращается в кровать. You have a couch that turns into a bed.
У нее есть холодильник, диван, даже телевизор. She has a refrigerator, couch, even a television set.
Коди только что стошнило на диван Колин. Cody just threw up all over Colleen's couch.
Наш диван всего в двух шагах от кровати. Our couch is, like, two feet away from the bed.
Он запрыгивал на диван, и мы смотрели телевизор. He'd climb on the couch and we'd watch TV together.
Например, садишься свей голубой задницей прямо на диван. Like sitting on my couch with your big blue ass.
Ты ляжешь на диван, а она займёт кровать. You take the couch and she takes the bed.
У меня как раз есть один диван и кровать. Well, I got exactly one couch and one bed.
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs.
Вот и хорошо, потому что этот диван обтянут вовсе не клеенкой. Good, because that couch isn't Scotch guarded.
Я просто хочу, чтобы ты пошла на диван и попробовала уснуть. I just want you to come over here, on the couch, and try to sleep this off.
Она приложила усилия, что притащить его сюда, и он плюхнулся на диван. She would have struggled to drag him here, and he would have flopped onto the couch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!