Примеры употребления "джойс кастл" в русском с переводом на английский

<>
История в руках манипулирующих политиков и безнадежных идеологов может быть или опасно воодушевляющим оружием для мобилизации масс, или, как написал Джеймс Джойс в своем "Улиссе", "ночным кошмаром", от которого трудно очнуться. History in the hands of manipulative politicians and incorrigible ideologues can be either a dangerously inebriating weapon to mobilize the masses, or, as James Joyce put it in Ulysses, "a nightmare" from which it is difficult to wake.
Например, у Джойс, моей бывшей соратницы по работе, муж является непримиримым фанатом "Манчестер Юнайтед". For instance, Joyce, my former workmate, has a husband who is a diehard Manchester United fan.
Я приглашаю вас и Джойс на верховую прогулку завтра, Что скажите? I'll take you and Joyce horseback riding tomorrow, how about it?
Моя подруга Джойс - инструктор в классе аэробики. My friend Joyce is teaching an aerobics class.
Что ж, Джойс, строго говоря, это против правил магазина, но я - менеджер, пока Джош не вернётся. Well, Joyce, technically this is against store policy, but I'm the manager until Josh gets back.
Почему твоя рука не на руле, Джойс? Why is your hand not on the wheel, Joyce?
Пару стаканов, Джойс. Couple of schooners, Joyce.
Капитан Джойс иногда приказывал тебе подавать сигнал к построению, а иногда - к отбою. Captain Joyce had you play roll call on some days, sound retreat on others.
Правильные слова в правильном порядке, как говорил Джойс, это лучшее определение хорошей литературы, что я могу придумать. The right word in the right order, as Joyce said, is as good a definition of good writing as I can think of.
Он черкнул "нет" напротив инициалов Дарии Джойс. He wrote "no" next to Daria Joyce's initials.
Мы хотели бы поблагодарить Джойс и Блейка, что приехали в такую даль из Калифорнии. We'd like to thank Joyce and Blake for making the long trip out here from California.
Точно, ты теперь с Джойс. Right, your lady love, Joyce.
При Джойс Кэмерон мы не варили варенья. We never made jam under Joyce Cameron.
Ну, типа миллион лет тому назад, и и как оказалось, Джойс ел кислую капусту с сосисками. Yeah, you know, like a million years ago, and apparently, Joyce was eating sauerkraut and frankfurters.
Она пишет, что не может дождаться, когда вечером Джойс прикажет дать сигнал к отбою. She writes, she cannot wait for Joyce to sound retreat here.
Я же знал, что убийца Джойс Рейнолдс должен быть насквозь мокрым. Because I knew that the killer of Joyce Reynolds would have been soaking wet.
Мисс Джойс, мы вам соболезнуем. Ms. Joyce, we're very sorry for your loss.
Как показывает история Джойс, сельское хозяйство имеет решающее значение для будущего Африки. As Joyce’s story demonstrates, agriculture is crucial to Africa’s future.
Если сельскохозяйственный сектор Африки собирается достигнуть своего обещания – и если африканский экономический рост не намерен останавливаться – политики должны принять во внимание потребности таких фермеров, как Джойс. If Africa’s agricultural sector is to achieve its promise – and if Africa’s economic growth is to continue – policymakers should take into account the needs of farmers like Joyce.
Джойс Карам, руководитель бюро издаваемой в Вашингтоне панарабской газеты «Аль-Хайат», считает, что это происходит потому, что «Убийство мусульманина мусульманином или арабом араба считается более приемлемым, чем убийство израильтянами арабов». Joyce Karam, the Washington bureau chief of the Pan-Arab newspaper Al-Hayat, believes that this is because “Muslim killing Muslim or Arab killing Arab seems more acceptable than Israel killing Arabs.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!