Примеры употребления "дефляционные" в русском

<>
Переводы: все150 deflationary139 disinflationary7 другие переводы4
1. Дефляционные риски Еврозоны, которые могут убедить ЕЦБ приступить к дальнейшим действиям и 1. Deflation risks in the Eurozone that could persuade the ECB to take further action and
Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост. If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth.
"Нулевая граница" краткосрочных процентных ставок действительно является важным ограничением в отношении того, чего можно добиться с помощью валютной стабилизации, но это не настолько серьёзный барьер, как утверждают дефляционные пессимисты. The "zero bound" on short-term rates does represent an important constraint on what monetary stabilization can achieve, but it is a more modest barrier than deflation pessimists insist.
1. Ожидания рынка касательно ФРС: после потрясающего отчета занятости США на прошлой неделе, снова на повестке дня стал вопрос о повышении процентных ставок на 25 базисных пунктов, после того как некоторые предполагали, что ФРС оставит политику без изменений, учитывая глобальные дефляционные страхи. 1. The market’s expectations of the Fed: after the stunning US jobs report last week, the prospect of a 25 basis point rate hike from the Fed is now back on the agenda, after some expected the Fed to remain on hold due to global deflation fears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!