Примеры употребления "дефицита текущего счета" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все20 current account deficit12 другие переводы8
Это в 8,5 раз выше полного американского дефицита текущего счета в 3,9 триллионов долларов США за тот же самый период. This is 8.5 times higher than the total US current-account deficit of $3.9 trillion during the same period.
Импорт первичных энергоресурсов составляет почти половину хронического дефицита текущего счета Турции, так как страна импортирует более 90% используемой нефти и природного газа. Primary energy imports comprise almost half of Turkey’s chronic current-account deficit, because the country imports more than 90% of its oil and natural gas.
В последнее десятилетие страны ПИИГИ (Португалия, Ирландия, Италия, Греция и Испания) были основными потребителями еврозоны и тратили больше, чем был их доход, способствуя, таким образом, увеличению дефицита текущего счета. For the last decade, the PIIGS (Portugal, Ireland, Italy, Greece, and Spain) were the eurozone's consumers of first and last resort, spending more than their income and running ever-larger current-account deficits.
«Потребности рынка... по-видимому, вот-вот приведут к стабилизации и, в более продолжительной перспективе, возможно, к уменьшению дефицита текущего счета США и снижению сопутствующих ему бюджетных требований», – сказал он. “Market pressures ...appear poised to stabilize and over the longer run possibly to decrease the US current-account deficit and its attendant financing requirements,” he said.
С бюджетным дефицитом, который вероятно, приведет к еще более низкому показателю внутренних сбережений – возможно, обратно к отрицательным показателям, как это было в 2008-11 годы, – существует большой риск более высокого дефицита текущего счета. With fiscal deficits likely to push an already-low domestic saving rate even lower – possibly back into negative territory, as was the case from 2008-11 – there is a great risk of a sharply higher current-account deficit.
Развивающиеся страны боятся, что этот приток капитала повысит обменный курс их валюты, в дополнение к увеличению дефицита текущего счета и дутых активов, что, как научил их опыт последних лет, является несомненной причиной будущего кризиса. Emerging economies fear that this flood of capital will drive up their currencies' exchange rates, in addition to fueling current-account deficits and asset bubbles, which past experience has taught them is a sure recipe for future crises.
Кроме того, учитывая старение населения и низкий рост производительности, потенциальный объем производства, вероятно, будет постепенно уменьшаться, в отсутствие более резких структурных реформ, которые могли бы повысить конкурентоспособность, не оставляя частному сектору причин для финансирования постоянного дефицита текущего счета. Moreover, given aging populations and low productivity growth, potential output is likely to be eroded in the absence of more aggressive structural reforms to boost competitiveness, leaving the private sector no reason to finance chronic current-account deficits.
Издержки на рабочую силу в единице продукции упали в Германии и в других основных странах (так как рост зарплаты отставал от роста производительности), что привело к реальному обесцениванию и повышению профицита текущего счета, одновременно обратное наблюдалось в странах ПИИГИ (и Кипре) и привело к повышению стоимости и увеличению дефицита текущего счета. Unit labor costs fell in Germany and other parts of the core (as wage growth lagged that of productivity), leading to a real depreciation and rising current-account surpluses, while the reverse occurred in the PIIGS (and Cyprus), leading to real appreciation and widening current-account deficits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!