Примеры употребления "детка" в русском

<>
Переводы: все160 child7 chick1 другие переводы152
Веточка ты моя, крошка ты моя, детка моя. You're my sprig, my baby, my lovely child.
Эта невозможно горячая детка только что спросила у меня открывалку. This ridiculously hot chick just asked me for a bottle opener.
Мои милые детки, не стесняйтесь, рассказывайте все ваши секреты. My dear children feel free to share with me your every secret.
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать. The sun was always streaming in, and our children would never be crying.
Я решил открыть свое сердце вам, двум моим возлюбленным деткам и вашей отвратительной обезьянке. I chose to open my heart to you two loverly children and your hideous primate.
Если засветится - больные детки, которым не прожить без её суфле, смогут вздохнуть с облегчением. If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier.
Детки, я забыл кое-что добавить, если вы нажмете на кнопку, то еще получите по Корвету! Children I forgot to mention something, if you press the button you also get free Corvettes!
Так что, детки, если вы, как и дядюшка Билли, верите в Санта-Клауса, раскупайте мой рождественский дерьмовый диск. So if you believe in Father Christmas, children, like your Uncle Billy does, buy my festering turd of a record.
У тебя восхитительный ротик, детка. You've got a great mouth, kid.
Это как толченые орехи, детка. You know, you know, like peanut brittle, dear.
Мы почти сорвали джекпот, детка. We're just about to hit the jackpot, baby.
Да, матрас просто отстой, детка. Yeah, that futon sucked, baby.
Выкусите, на длину лимузина, детка! Eat stretch limo, baby!
Чуть позже, детка, чуть позже. In a little while, baby.
Детка, это подарок для тебя. Baby, this is my gift to you.
Потому что я - однолюб, детка. 'Cause I'm a one-woman man, baby.
О, детка, я знаю самбу. Oh, baby, I'm beating out a samba.
Детка, это дождь, сними куртку. It's the rain, get your coat off.
Оставайся в зале славы, детка! Standing in the hall of fame, baby!
Ты зажигаешь на сцене, детка. You're burning it up out there, girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!