Примеры употребления "десяти заповедях" в русском с переводом на английский

<>
Несомненно, Иоанн Павел II был консерватором, когда он говорил о католической догме, но католическая церковь основана на десяти заповедях и догмах, которые не подлежат изменению. John Paul II was undoubtedly conservative when he commented on Catholic dogma, but the institution of the Catholic Church is based on the Ten Commandments and dogmas which cannot be changed.
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года. You could count to ten when you were two.
У Кена не больше десяти книг. Ken has no more than ten books.
Это будет стоить больше десяти тысяч йен. It will cost more than ten thousand yen.
Жди, пока я не досчитаю до десяти. Wait till I count ten.
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев. All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
Мы не видели его уже больше десяти лет. We haven’t seen him for over ten years.
До этого, я побывал в десяти, или более, странах. I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
У Кена не более десяти книг. Ken has no more than ten books.
Он был выбран из десяти тысяч кандидатов. She was chosen from ten thousand applicants.
Она может разговаривать на десяти языках. She is able to speak ten languages.
Он ждал его до десяти часов. He waited for him until 10.
Автобус приедет в течение десяти минут. The bus will arrive within ten minutes.
Сейчас около десяти часов? Is it about ten o'clock?
Она вчера спала больше десяти часов. She slept more than ten hours yesterday.
Я буду тут до десяти. I'll stay here until ten.
Я прождал его до десяти часов. I waited up for him until ten o'clock.
Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда. Our school is ten minutes' walk from here.
Ты можешь вычесть шесть из десяти? Can you subtract six from ten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!