Примеры употребления "деревням" в русском с переводом "country"

<>
Так все и смотались, разъехались по деревням. So everyone's scarpered, gone to the country.
Около 60 тысяч армян покидают свою страну ежегодно в поисках лучшей жизни, и этот массовый исход привел к появлению нового феномена: деревням, населенным почти что одними только женщинами. An estimated 60,000 Armenians are leaving their country each year in search of a better life, and the mass exodus has caused a startling new trend: whole villages populated almost entirely by women.
Удары, которые наносит авиация Соединенных Штатов и Великобритании по иракским городам, деревням и жизненно важным объектам инфраструктуры страны, в том числе по медицинским учреждениям, учебным заведениям и местам отправления культа, представляют собой неприкрытые и непрекращающиеся акты государственного терроризма и грубое вмешательство во внутренние дела Ирака. The attacks being launched by United States and British aircraft on Iraqi towns and villages and on structures that are basic to life in the country, including health-care and educational establishments and houses of worship, constitute flagrant aggression, blatant and continuing State terrorism and gross interference in the internal affairs of Iraq.
Мой отец живёт в деревне. My father lives in the country.
Как мне вернуться в деревню? How can I go to the country?
Я не поеду в деревню. I won't go to the country.
Он уехал из деревни, чтобы учится. He left the country to study.
Ты не захотела ехать в деревню? Didn't you want to be in the country side?
Теперь вернешься к себе в деревню? Go back to the country now, will you?
Почему вы не возвращаетесь домой в деревню. Why don't you go home to the country.
Вы собираетесь поехать в деревню, я полагаю. I've heard you were going to leave for the country.
Эта деревня - дом около 300 семейным самогонщикам. This here country is home to over 300 family-owned stills.
Я езжу к родственникам в деревню каждое лето. I go every year to relatives in the country.
Она написала, что уезжает к матери в деревню. She said she'd gone home to her mother's in the country.
Так ты говоришь, что хочешь податься в деревню? So you'll be going to the country, you say?
Неплохо, не придется ехать в деревню по распределению. With tech, you're not sent to the country.
Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне? Why do you think Tom prefers living in the country?
Она думает, что я был тайно провезен в деревню. She thinks I've been spirited away to the country.
Я уезжала на время в деревню, чтобы всё обдумать. I went to the country for a while to think things through.
Мы попадём в деревню, в свой собственный милый ресторанчик. We are going to end up in the country with our own nice little restaurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!