Примеры употребления "дератизации" в русском с переводом на английский

<>
На общенациональном и местном уровне принимаются также меры по борьбе с эндемическими и эпидемическими заболеваниями, включающие, в частности: сжигание промышленных или хозяйственных отходов, обработку сточных вод, дезинфекцию, проводимую во избежание распространения передающихся заболеваний, распределение мусоросборных контейнеров и мусоровозов для транспортировки бытовых отходов, кампании по дератизации. Furthermore, measures taken at the national and local levels against endemic and epidemic diseases include such steps as is incineration of industrial and household wastes, liquid waste treatment, disinfection for preventing transmissible diseases, supply of garbage bags and trucks, and rat extermination.
Удаление осадка стоков с водоочистных станций, дератизация и дезинфекция канализационных систем, механизация и модернизация методов эксплуатационных работ- все это проблемы, требующие незамедлительных действий. Disposal of sludge from purification plants, deratization and disinfection of sewer systems, mechanization and modernization of maintenance work are problems which need immediate action.
Помимо этого, в 2002 году были проведены кампании по дезинсекции и дератизации в жилищах, следственных изоляторах и ряде общественных и частных учреждений. Furthermore, in 2002, insect and vermin control operations were carried out in homes, detention centres and some public and private establishments.
Нашествие крыс по-прежнему представляет угрозу для здоровья жителей острова; однако в последнее время негативных сообщений о масштабах нашествия не поступало, что, по мнению управляющей державы, говорит о значительно большей степени контроля за ситуацией, чем после двух предыдущих безуспешных попыток дератизации. The rat infestation continues to pose a health threat on the island; however, there have been no recent adverse reports on the levels of infestation, which, according to the administering Power, indicates a greater degree of control than that which followed the two previous unsuccessful eradication attempts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!