Примеры употребления "деньгах" в русском

<>
Он думает только о деньгах. He thinks only of making money.
Они всё время при деньгах. They are on the money side all the time.
Речь не о деньгах или вере. This isn't about money or spiritual beliefs.
Повернутый на деньгах, и страдающий метеоризмом. Foolish about money, and given to flatulence.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. You've got this demand over here that has money.
Это отличная возможность поговорить о деньгах. This is a great opportunity to discuss money management.
Мысли о деньгах завладели тобой целиком. The thought of money engrosses you.
Здесь дело не только в деньгах. The issue is not just money.
Иначе вы не болтали бы о деньгах. Otherwise you would not be prattling on about money.
Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах? Do you still need money?
И речь идет не только о деньгах. It is not just about the money, of course.
На шелковых простынях, купаясь голышом в деньгах. On silk sheets, rolling naked in money.
Но, опять же, дело не в деньгах. But, again, it’s not about the money.
Но дело здесь не только в деньгах. The issue is more than just money.
Вы оба не испытываете нужду в деньгах. You Two Aren't Hurting For Money.
Потенциальная доходность для продажи колла в деньгах Potential Return on in-the-Money Call Writes
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям. Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Проблема не столько в деньгах, сколько во времени. The problem isn't so much the money as it is the time.
И главная проблема заключается не в самих деньгах. And one of the problems with money is materialism.
На данный момент я не нуждаюсь в деньгах. I don't need money at present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!