Примеры употребления "денонсация" в русском с переводом на английский

<>
Статья 89. Денонсация других конвенций Article 89 Denunciation of other conventions
Проект статьи 91 (Денонсация других конвенций) Draft article 91. Denunciation of other conventions
Денонсация вступает в силу после вступления в силу поправки. The denunciation takes effect when the amendment enters into force.
Поэтому он заключает, что эта денонсация не затрагивает его юрисдикции. It concludes therefore that its jurisdiction is not affected by this denunciation.
Такая денонсация вступает в силу в момент вступления поправки в силу. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Денонсация вступает в силу по истечении одного года после даты получения уведомления Генеральным секретарем. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения Генеральным секретарем такого уведомления. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Денонсация вступает в силу по истечении двенадцатимесячного срока после получения Генеральным секретарем упомянутой выше нотификации. Denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt by the Secretary-General of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу через один год со дня получения уведомления об этом Генеральным секретарем. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Денонсация вступает в силу по истечении 12 месяцев со дня получения Генеральным секретарем этой нотификации. Denunciation shall take effect 12 months after the date of receipt by the Secretary-General of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении пятнадцати месяцев с даты получения Генеральным секретарем этой нотификации. The denunciation shall take effect fifteen months after the date on which the Secretary-General received the notice of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении двенадцати месяцев с даты получения Генеральным секретарем такого уведомления. Denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt by the Secretary-General of such notification.
Денонсация вступает в силу по истечении 15 месяцев со дня получения депозитарием уведомления о денонсации. Denunciation shall take effect 15 months after the date of receipt by the depositary of the notification of denunciation.
Такая денонсация вступает в силу по истечении одного года после даты получения уведомления Генеральным секретарем. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Денонсация Конвенции № 89 и Протокола к ней вошла на Кипре в силу 9 июля 2002 года. The denunciation of Convention No. 89 and its Protocol took effect for Cyprus as from 9 July 2002.
Денонсация Конвенции № 89 и Протокола к ней вошла в силу на Кипре 9 июля 2002 года. The denunciation of Convention No. 89 and its Protocol took effect for Cyprus as from 9 July 2002.
Проекты статей 96 (Вступление в силу), 97 (Пересмотр и внесение поправок) и 98 (Денонсация настоящей Конвенции) Draft articles 96 (Entry into force), 97 (Revision and amendment) and 98 (Denunciation of this Convention)
Денонсация вступает в силу по истечении одного года с даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Denunciation shall take effect one year following the date on which notification is received by the Secretary-General of the United Nations.
Денонсация вступает в силу через год после даты получения уведомления, если в уведомлении не указывается более поздний срок. The denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date.
Денонсация вступает в силу по истечении одного года после даты получения такого уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General of the United Nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!