Примеры употребления "демонстраций" в русском с переводом "demo"

<>
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой. I should know not to do technology demos in front of an audience.
Существует две версии Exchange Server 2007 для двух платформ: 64-разрядная версия предназначена для производственных сред, 32-разрядная версия — для непроизводственных сред (для лабораторий, учебных заведений, демонстраций и оценки). Exchange 2007 is available in two platform versions: one platform version (the 64-bit version) is for live production environments and the other platform version (the 32-bit version) is for non-production environments (such as labs, training facilities, demo, and evaluation environments).
Сейчас вы увидите видеозапись демонстрации этого. So I'm going to show you a demo of this.
Фон Тунзельман попыталась провести замысловатую демонстрацию. Von Tunzelmann tried a tricky demo.
Девушка с дня рождения - просто демонстрация. Birthday girl was just a demo.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. So let me just switch over so we can do the live demo.
Демонстрация полёта только что с TEDGlobal 2011. A soaring demo fresh from TEDGlobal 2011.
Запись экрана для создания демонстрации или оживления презентации. Record your screen to create a demo or enliven a presentation
Темы, значки, элементы аватаров, игровой контент, демонстрации и анонсы Themes, icons, avatar items, game contents, demos, and trailers
Почему бы нам не перейти к демонстрации прямо сейчас? So why don't we go over and have a look at the demo now.
Вы думаете, что он бросил зажигательную бомбу на демонстрации? You think maybe it was him who threw the petrol - bomb at the demo?
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать. And I'm going to show you two demos of why this is useful.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора. For the second demo, I have this Wii remote that's actually next to the TV.
Демонстрация Microsoft Dynamics AX 2012 R3 для отраслей услуг: успешное планирование персонала (видео) Microsoft Dynamics AX 2012 R3 for Service Industries demo: Staff for success (video)
Если для работы с приложением требуется дополнительное обучение, можно разместить демонстрацию над кнопкой «Вход». If your app requires additional education, you may want to offer a multi step demo above your Login button.
А сейчас вы увидите демонстрацию, как это на самом деле делается на настоящей ране. And now you're going to see here a demo of this actually being done in a representative wound.
И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии. And so I waited till now to have an actual demo of the real tech.
Для следующей демонстрации, позвольте представить моих коллег, Майкла за компьютером, и Томаса, который поможет мне на сцене. For the next demo, I'd like you to introduce to my colleagues Michael, on the computer, and Thomas who's helping me onstage.
Демонстрация прибора, созданного в лаборатории Пэтти Маас в МИТ при решающем участии Пранава Мистри, оказалась настоящим хитом на TED. This demo - from Pattie Maes' lab at MIT, spearheaded by Pranav Mistry - was the buzz of TED.
Вот, я впервые принёс это на сцену TED. Протей номер 8. Это не последняя версия, но достаточно хорошая для демонстрации. So I brought to you for the first time on the TED stage Protei Number Eight. It's not the last one, but it's a good one for making demos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!