Примеры употребления "демократической республике конго" в русском

<>
Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго. It's now been deployed in the Democratic Republic of the Congo.
Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане. Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq, and Sudan.
Первым вызовом является насилие в Демократической Республике Конго. The first challenge is violence in the Democratic Republic of the Congo.
Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго. I want to talk a little bit about the Democratic Republic of Congo.
Уганда полностью отведет свои силы на свою территорию со следующих позиций в Демократической Республике Конго: Uganda will completely withdraw its forces back home from the following positions in the Democratic Republic of the Congo:
В Демократической республике Конго каждый день насилуют 1100 женщин. In Democratic Republic of Congo, 1,100 women are raped every day.
Новые группы подключились в Демократической Республике Конго, Индонезии, Беларуси и Чаде к сотрудничеству с МАБО. In the Democratic Republic of the Congo, Indonesia, Belarus and Chad new groups are collaborating with AIC.
В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки. In October, I spent some time in the Democratic Republic of Congo, which is the [second] largest country in Africa.
Тем временем мы все еще находимся на стадии развертывания в Демократической Республике Конго и в Дарфуре. Meanwhile, we are still in the deployment phase in the Democratic Republic of the Congo and in Darfur.
Так, например, в Демократической республике Конго только что прошли первые за сорок лет выборы. The Democratic Republic of Congo (DRC), for example, just held its first elections in 40 years.
Дорожные и мостовые инфраструктурные работы проводились в основном в Афганистане, Демократической Республике Конго, Мьянме, Перу и Судане. Road and bridge infrastructure work took place largely in Afghanistan, the Democratic Republic of the Congo, Myanmar, Peru and Sudan.
И все же насилие растет во многих странах: Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане. Yet violence is deepening in many nations: Afghanistan, Somalia, the Democratic Republic of Congo, Iraq, and Sudan.
Как в Итури, так и в Демократической Республике Конго в целом царит безнаказанность, с которой более недопустимо мириться. Both in Ituri and in the Democratic Republic of the Congo as a whole, impunity is rampant and should no longer be tolerated.
Это оказалось сложнее, как это показал опыт в Дарфуре, Демократической Республике Конго и на Шри-Ланке. That has proved harder, as experiences in Darfur, the Democratic Republic of Congo, and Sri Lanka have demonstrated.
Я хотел бы отметить, что женщины играют жизненно важную роль в процессе демократической трансформации в Демократической Республике Конго. I would also note that women are playing a vital and important role in the Democratic Republic of the Congo's democratic transition.
Наглядным примером в этой связи является то, что в Демократической Республике Конго текст конституции до сих пор не согласован. A telling example of that is that in the Democratic Republic of Congo, the text of the constitution has still not been agreed upon.
немедленное прекращение открытой или тайной поддержки, в том числе моральной, отдельных политических или военных сторон в Демократической Республике Конго; Immediate cessation of explicit or covert support, including moral encouragement, to individual political or military actors in the Democratic Republic of the Congo;
В войнах, которые в настоящее время свирепствуют в Демократической Республике Конго, жертвы изнасилования также берут на себя большую часть вины. In the wars now savaging the Democratic Republic of Congo, rape victims also take most of the blame.
В установлении фактов Группе помогали многие мужественные лица, включая тех, которые находятся в Демократической Республике Конго и в регионе. Its fact-finding activities have been helped by many courageous individuals, including those who remain in the Democratic Republic of the Congo and in the region.
Поэтому мы также будем продолжать прикладывать наши усилия по установлению демократического правления в Ираке, Афганистане, Демократической Республике Конго и Сьерра-Леоне. So, too, will we continue our efforts to foster democratic governance in Iraq, Afghanistan, the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!