Примеры употребления "демографический фактор" в русском с переводом "demographic factor"

<>
Переводы: все8 demographic factor8
Из этих соображений вытекают два урока о влиянии демографических факторов на экономический рост. Two lessons emerge from this consideration of the influence of demographic factors on economic growth.
Во-вторых, государственные финансы Японии слабее, чем в 1995 году, и демографические факторы менее благоприятны. Second, Japan's public finances are weaker than in 1995, and demographic factors are less favorable.
Низкий уровень внутренних сбережений (что отчасти отражает демографические факторы) не соответствует весьма острым потребностям в инвестициях. Low domestic savings (partly reflecting demographic factors) contrast with very high investment needs.
И, тем не менее, в экономической отчётности демографические факторы часто игнорируются, что приводит к значительным искажениям в оценке экономических успехов государств. Yet demographic factors are often neglected in economic reporting, leading to significant distortions in assessments of countries’ performance.
Такая структура сформировалась под воздействием целого ряда внутренних демографических факторов- достаточно высокой рождаемости, умеренной смертности и массовой эмиграции жителей трудоспособного возраста. This is the combined result of internal demographic factors, a relatively high birth rate, a moderate death rate and mass emigration of working-age inhabitants.
Некоторые приписывают относительно медленный рост демографическим факторам, которые привели к сокращению рабочей силы, а также к слабым уровням производительности которые были низкими. Some attribute relatively slow growth to demographic factors, which have reduced the labor force, as well as to weak productivity levels, which have been low.
В некоторых развивающихся странах важнейшими демографическими факторами, препятствующими процессу развития, являлись высокие показатели прироста населения, низкое качество системы здравоохранения, увеличение показателей смертности, обусловленное проблемой СПИДа, и снижение показателей зачисления в школы. In some developing countries, high population growth rates, poor health, increasing mortality due to AIDS and declining school enrolment rates have been critical demographic factors constraining development.
Кроме того, СЭИ разработала топологию характеристик ферм, в которой фермы классифицируются не только по уровню доходов, но также и по семейной или несемейной структуре и таким демографическим факторам, как выход на пенсию и сельские жилые дома для постоянного проживания. ERS has also developed a farm characteristics topology which classifies farms not only by farm income levels but by family or non-family structure and by demographic factors such as retirement and residential lifestyle rural residences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!