Примеры употребления "делегация" в русском с переводом "delegation"

<>
Моя делегация решительно поддерживает эту позицию. My delegation holds most strongly to this position.
Поэтому лаосская делегация голосовала против проекта резолюции. His delegation had therefore voted against the draft resolution.
Когда китайская делегация выйдет, мы ускорим ход. When the Chinese delegation comes out we pick up the pace.
Его делегация не понимает термин " экологический расизм ". His delegation did not understand the term “environmental racism”.
Американская делегация предложила схему, полностью отличную от обсуждаемой. The US delegation suggested a totally different scheme from the one being discussed.
Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года. An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
По этим причинам его делегация не поддерживает предлагаемую меру. Consequently, his delegation did not support the proposed measure.
Делегация Франции не принимает эту критику на свой счет. The French delegation did not take this criticism personally.
Делегация Мексики занимает гибкую позицию в вопросе о датах. The Mexican delegation is flexible on the issue of dates.
Делегация Южной Африки представит доклад по вопросу о межвидовых гибридах. The delegation of South Africa will give a presentation concerning interspecific hybrids.
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть ряд моментов. In that respect, my delegation would like to emphasize several points.
Таким образом, его делегация решительно возражает против удовлетворения просьбы Правления. His delegation therefore strongly opposed the Board's request.
Наша делегация желает ему всяческих успехов в его будущей деятельности. My delegation wishes him well in his future endeavours.
Его делегация уже дала подробный ответ на это «банальное» обвинение. His delegation had already replied in detail to that “humdrum” allegation.
Делегация Мексики представит проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые. The delegation of Mexico will present the draft Standard for whole dried chilli peppers.
В заключение моя делегация хотела бы привлечь внимание к следующим моментам. To conclude, my delegation would like to emphasize the following points.
Наша делегация намерена в ближайшие недели более подробно обсудить этот вопрос. Our delegation plans to discuss this subject in greater detail during the coming weeks.
Делегация Индии целиком и полностью поддерживает мирный процесс и " дорожную карту ". Her delegation fully supported the peace process and the road map.
Моя делегация выражают свою признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющий доклад. My delegation expresses our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report.
В этой связи его делегация просила Генерального секретаря издать соответствующие исправления. His delegation had accordingly requested the Secretary-General to issue the relevant corrigenda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!