Примеры употребления "делегат" в русском

<>
Шаг 5. Подключите делегат приложения Step 5: Connect App Delegate
Делегат может действовать от имени другого лица. A delegate can act on behalf of another person.
Делегат вашего контроллера loginViewController должен использовать протокол AKFViewControllerDelegate. The delegate for your loginViewController must implement the AKFViewControllerDelegate protocol.
Это может быть администратор, делегат или внешний пользователь. These include administrator, delegate, and external.
обновленная информация о ШМ в Польше, делегат Польши; Update on Poland CMM, delegate of Poland;
После назначения этого разрешения делегат может добавить группу в строку От. After this permission is assigned, the delegate has the option to add the group on the From line.
Исправлена проблема, из-за которой делегат FBSDKGraphRequestConnection не получал сообщение «requestConnectionDidFinishLoading:». Fixed bug that prevented FBSDKGraphRequestConnection's delegate from receiving the 'requestConnectionDidFinishLoading:' message.
И израильский делегат посмел говорить о детях и о любви к детям? And the Israeli delegate dared to talk about children and the love of children?
Делегат Румынии поддержала предложение об обязательном включении системы полевых поколений в стандарт. The delegate of Romania supported the mandatory introduction of field generation into the standard.
Когда нативная реклама будет загружена, настройте делегат объекта FBMediaView на самоконтроль следующим образом: When the native ad is loaded, set the delegate of FBMediaView object to be the controller self as follows:
Функции получения и отображения уведомлений в приложении можно также добавить в делегат приложения: You can also add the ability to receive and display in-app notifications in your app delegate:
Исправлен делегат FBSDKLoginButton. Теперь loginButtonWillLogin: можно получить только при входе с использованием кнопки. Fixed FBSDKLoginButton delegate to receive loginButtonWillLogin: only at button login.
Впоследствии делегат Донна Кристиан-Кристенсен внесла на рассмотрение в Конгрессе законопроект H.R. 2296. Following this, Delegate Donna Christian-Christensen introduced draft bill H.R. 2296 into Congress.
материалы о положении дел с извлечением и использованием ШМ в Кузнецком бассейне, делегат Российской Федерации; Status of CMM Recovery & Utilization in the Kuzbass Basin, delegate of the Russian Federation;
Добавьте в делегат приложения следующий код, чтобы регистрировать получение push-уведомлений и отправлять маркер устройства. Add the following code to your app's delegate to register to receive push notifications and send the device token.
Тот же делегат выразил также удовлетворение процессом обследования и его рекомендациями в отношении разработки стратегий и программ. The same delegate also commended the survey process and its recommendations for strategy and programme design.
Основная цель registerViewForInteraction — регистрировать, какие представления содержат ссылку и что должен сообщить делегат при взаимодействии с зарегистрированным представлением. What registerViewForInteraction mainly does is register what views will be tappable and what the delegate is to notify when a registered view is tapped.
Вместе с тем делегат Люксембурга повторил оговорку своей страны в отношении снижения разрешенного уровня содержания алкоголя в крови. The delegate from Luxembourg reiterated his country's reservation concerning the lowering of the permitted level of alcohol in the blood.
Удобнее использовать свойство declinedPermissions в классе FBDKLoginResult, который возвращается в ответ на обратный вызов FBSDKLoginManager или делегат FBSDKLoginButton. More convenient is the declinedPermissions property on FBDKLoginResult which is returned to the FBSDKLoginManager callback or FBSDKLoginButton delegate.
Другой делегат предположил, что вполне возможно исключить проект пункта (b) и применять проект пункта (а) к контейнерным грузам. Another delegate suggested that it might be possible to delete draft paragraph (b) and apply draft paragraph (a) to containerized goods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!