Примеры употребления "дейтерием" в русском

<>
Переводы: все13 deuterium13
Инфракрасные анализаторы поглощения, способные осуществлять анализ соотношения между водородом и дейтерием в реальном масштабе времени, когда концентрации дейтерия равны или превышают 90 %. Infrared absorption analyzers capable of'on-line'hydrogen/deuterium ratio analysis where deuterium concentrations are equal to or greater than 90 %.
Это - реакция между двумя изотопами водорода, двумя типами водорода, дейтерием, т.н. "тяжелым" водородом, который можно получить из морской воды, и тритием, "сверхтяжелым" водородом. It's between two isotopes of hydrogen, two kinds of hydrogen: deuterium, which is heavy hydrogen, which you can get from seawater, and tritium which is super-heavy hydrogen.
Группа из нескольких Французский объединений по защите окружающей среды, Sortir di Nucleaire (избавимся от ядерной энергии) , утверждала что ITER также опасен так как ученые на знают как обращаться с высоко-энергетическими изотопами водорода тритием и дейтерием, которые используются в процессе синтеза. A group of several French environmental groups, Sortir du Nucleaire (Get Out of Nuclear Energy), said ITER was dangerous as scientists did not know how to manipulate the high-energy deuterium and tritium hydrogen isotopes used in the fusion process.
Дейтерий [+] тритий дают гелий-5. Deuterium and tritium goes together makes helium 5.
Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий. We're using power cells to stockpile deuterium.
Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития. To achieve this requires using a magnet to accelerate a plasma that is a big flame of deuterium and tritium nuclei.
Инфракрасные анализаторы поглощения, способные осуществлять анализ соотношения между водородом и дейтерием в реальном масштабе времени, когда концентрации дейтерия равны или превышают 90 %. Infrared absorption analyzers capable of'on-line'hydrogen/deuterium ratio analysis where deuterium concentrations are equal to or greater than 90 %.
Полные системы восстановления тяжелой воды или колонны для этого, специально предназначенные или подготовленные для восстановления тяжелой воды до концентрации дейтерия реакторного качества. Complete heavy water upgrade systems, or columns therefor, especially designed or prepared for the upgrade of heavy water to reactor-grade deuterium concentration.
Во-первых, ядерное топливо - это не морская вода, а смесь двух тяжелых изотопов водорода - дейтерия и трития - радиоактивного элемента, который производят в малых количествах для водородных бомб. First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs.
Если его перевести на землю, то ядерный синтез – процесс, который питают в первую очередь литий и дейтерий (изотоп водорода), которые имеются в изобилии в морской воде и в земной коре – может стать основным источником энергии с низким содержанием углерода. Brought down to earth, nuclear fusion – a process fueled primarily by lithium and deuterium (an isotope of hydrogen), both of which are plentiful in seawater and in the earth's crust – could provide a major source of low-carbon energy.
Эти системы, в которых для отделения тяжелой воды от легкой воды обычно используется процесс водной дистилляции, специально предназначены или подготовлены для производства тяжелой воды реакторного качества (т.е. обычно 99,75 % окиси дейтерия) из запасов тяжелой воды меньшей концентрации. These systems, which usually employ water distillation to separate heavy water from light water, are especially designed or prepared to produce reactor-grade heavy water (i.e., typically 99.75 % deuterium oxide) from heavy water feedstock of lesser concentration.
Несколько общественных экологических организаций Франции, объединенных под названием "Sortir du Nucleaire" (фр. "Нет – ядерной энергетике!"), выступили с заявлением, что реактор ITER небезопасен, поскольку ученым не до конца известно, "как обращаться с высокоэнергетическими изотопами дейтерия и трития, применяемых в термоядерной реакции". "A group of several French environmental groups, Sortir du Nucleaire (Get Out of Nuclear Energy), said ITER was dangerous as scientists did not know ""how to manipulate the high-energy deuterium and tritium hydrogen isotopes used in the fusion process."
«Исходный материал» означает уран с содержанием изотопов в том отношении, в каком они находятся в природном уране; уран, обедненный изотопом урана-235, торий, литий в концентрации, превышающей ту, которая встречается в природе, дейтерий, гелий-3 или любое из вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата. " Source Material " means uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium depleted in the isotope U-235, thorium, lithium beyond naturally occurring concentration, deuterium, helium-3, or any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!