Примеры употребления "действительности" в русском с переводом "reality"

<>
В действительности мы делаем это давно. In reality, we now have a long history of doing this.
В действительности это не всегда так. In reality, this is not always the case.
Концерты Live Earth глухи к действительности Live Earth, Deaf to Reality
Пришло время взглянуть в лицо действительности: It is time to face reality:
В действительности, теперь вот нечто важное. The reality, now here is something important.
Но этот сценарий не соответствует действительности. But this scenario does not correspond to reality.
Однако в действительности все выглядит совсем иначе. But the reality argues otherwise.
Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности: Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality:
В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению. In a hypersensitive reality, stupidity equals malice.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности. But this convenient interpretation does not correspond to reality.
В действительности эти конфликты не являются "дремлющими"; In reality, these conflicts are not frozen;
И эта модель является осмысленным представлением действительности. So this model is an intelligent representation of reality.
В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль. In reality, machinations by the intelligence agencies also played a part.
В действительности же - я называю это настоящим интеллектом - Reality though, I call it real intelligence.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности. And secondly, they are the smallest reality.
В действительности они были ещё ужаснее, чем первые версии. Because in reality it was even uglier than the first version.
Тем не менее, в действительности это может не сработать. However, a harsher reality is that it might not work.
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности. But in politics the electorate's perception of reality can be easily manipulated.
В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы. In reality, many choices are between things that are not that much different.
Насколько же миф об образовании современного Китая соответствует действительности? How does China's founding myth stand up to reality?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!