Примеры употребления "дезагрегирована" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все938 disaggregate491 disaggregated447
Эта информация должна быть дезагрегирована по полу, возрасту и этническому происхождению лиц, подававших жалобы. This information should be disaggregated by sex, age and ethnicity of the individual filing the complaint.
Эта информация должна быть дезагрегирована по полу, возрасту и этническому происхождению подавших жалобы лиц. This information should be disaggregated by sex, age and ethnicity of the individual filing the complaint.
Хотя в рамках ССПН была предусмотрена система контроля, собранная информация не была дезагрегирована по признаку пола. Although PRSP had a monitoring system, the information captured was not disaggregated by gender.
Такая информация должна быть дезагрегирована по возрасту и географическим районам и включать в себя сведения об эффективности принятых мер и достигнутых результатах. Such information should be disaggregated by age and geographical areas, and also include information on the impact of measures taken and of results achieved.
Статистическая информация должна быть дезагрегирована и включать в себя данные о числе и характеристиках лиц, перехваченных и высаженных в качестве безбилетных пассажиров, или спасенных лиц. Statistical information should be disaggregated and include the numbers and profile of persons intercepted and disembarked as stowaways or following a rescue.
Таблица 10, содержащая показатели в области здравоохранения, не дезагрегирована по признаку пола, между тем ощущается реальная необходимость в таких данных в отношении причин смерти и заболеваемости. Table 10 on health indicators was not gender-disaggregated and yet there was a real need for such data on the causes of mortality and morbidity.
Она хотела бы знать, имеются ли в наличии данные, касающиеся связи между материнской смертностью и небезопасными абортами, и дезагрегирована ли такая информация по таким категориям, как сельские или городские районы, коренные народы или народность марун. She asked whether data were available on maternal mortality linked to unsafe abortion, and whether such information was disaggregated by categories such as rural or urban areas, indigenous or Maroon peoples.
Данные и показатели дезагрегированы по признаку пола Sex disaggregated data and indicators
Приводимые данные не дезагрегированы по этническим группам. Data is not disaggregated by ethnic group.
Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются. Please provide the Committee with updated disaggregated data, if available.
Различные категории необходимо дезагрегировать, как минимум, по признаку пола. The various categories should be disaggregated, as a minimum, by gender.
Например, средний доход семьи должен быть дезагрегирован по признаку пола. Average household income, for example, must be disaggregated by gender.
такие статистические данные должны быть дезагрегированными в соответствии с национальным законодательством. Such statistical data should be disaggregated in accordance with national legislation.
На более дезагрегированном уровне картина условий доступа к рынкам подтверждает общие тенденции. A more disaggregated view of market access conditions confirms general trends.
Основной причиной необходимости данных, дезагрегированных по этническому признаку, является неоднородный характер меньшинств. The key reason why ethnically disaggregated data are needed is the heterogeneous character of minority groups.
Важно, чтобы по возможности каждый показатель был дезагрегирован по признаку возраста и пола. For each indicator, it is important to disaggregate by age and sex, wherever possible.
осуществлять сбор всеобъемлющей и дезагрегированной информации о детях-беженцах и детях, ищущих убежища; Collect comprehensive and disaggregated information on refugee and asylum-seeking children;
Большинство данных о занятости, включая работу по найму, собирались и анализировались в дезагрегированном виде. Most data on employment, including wage employment, was collected and analysed in a disaggregated manner.
Просьба представить такую информацию, включая статистические данные, дезагрегированные по признаку пола и возрастным группам. Please provide such information, including statistical data disaggregated by sex and age.
При содействии Министерства отдел статистики с 2004 года ежегодно публикует дезагрегированные по полу данные. Through the Ministry's intervention, the statistics division had produced gender-disaggregated data every year since 2004.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!