Примеры употребления "дедуктивные" в русском с переводом "deductive"

<>
Переводы: все8 deductive7 inferential1
И здесь дедуктивные рассуждения необходимо дополнять эстетическими суждениями и интуицией на базе знаний. This is where the aesthetic judgment and informed intuition must complement deductive reasoning.
Здесь идеальным инструментом является логическое дедуктивное рассуждение. Logical deductive reasoning is the perfect tool.
Это может быть и дедуктивное рассуждение, и субстантивное эстетическое суждение. These range from deductive reasoning to the exercise of substantive aesthetic judgment.
Такие упражнения стимулируют сердце, что увеличивает приток крови к фронтальной доле, что, в свою очередь, стимулирует дедуктивное мышление. Calisthenics stimulates the heart, which increases blood flow to the frontal lobe, which stimulates deductive thinking.
Наконец, обмануть компьютеры маловероятно, но трейдеры-люди и их электронные коллеги используют одни и те же формы дедуктивных причин для определения потенциальных торговых возможностей. In the end, outsmarting computers is unlikely, since both human traders and their electronic counterparts use the same forms of deductive reasons to spot potential trading opportunities.
Если Вы незнакомы с этим понятием, MTF позволяет получать полное представление посредством дедуктивных рассуждений типа, "если это так, то.." и сужает мнение до торговой идеи. If you’re unfamiliar with the concept, MTF allows you to take an overall view and through deductive reasoning or if-this-then-that type of thinking narrow down to a trade idea.
Где в чисто дедуктивных рассуждениях и доказательствах есть место для сюрпризов, которые преподносит нам природа, для механизмов совершенно непохожих на те, что представлялись нам в наших первоначальных предположениях? Where, in a purely deductive argument, was there room for nature's surprises, for mechanisms that look nothing like what we imagine in our initial assumptions?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!