Примеры употребления "девственников" в русском

<>
Переводы: все83 virgin83
Удачи в нахождении девственников в наши дни. Good luck finding 14 virgins these days.
Слушайте, мы не впускаем хипстеров и девственников. Look, no hipsters and no virgins.
Потому что он состоял в клубе девственников в школе. Because he was in the virgin club in high school.
Я был окружён целой бандой этих девственников поневоле, да? I got surrounded by a whole bunch of those "virtue" virgins, right?
А тот мужик наверху не очень-то благосклонно принимает девственников, которым за 20. Now, the man upstairs, He don't take kindly to virgins over the age of 20.
От девственников и воинов, от целителей, философов и защитников, чтобы они одолжили мне свою силу, и чтобы я смогла проучить этих монстров, чтобы их чудовищные действия никогда не были упущены из виду. From virgins and warriors, from healers, philosophers, and guardians, to loan me their power so that I could teach these monsters that their monstrous actions would never be overlooked.
О том, что я девственник. About me being a virgin.
Все в тебе кричит - девственник. Everything about you screams virgin.
Я девственник по своему желанию. I'm a virgin by choice.
О Боже, ты действительно девственник. Oh, my God, you really are a virgin.
Я девственник, потому что эгоист. I'm a virgin because I'm selfish.
Это он говорит, что девственник. He claims to be a virgin.
- Ты делаешь это, как девственник. - You're doing it like a virgin.
И я все еще девственник. And I'm still a virgin.
40 летний девственник Это шедевр. 40 Year Old Virgin is a masterpiece.
А, то есть ты девственник. Oh, so you're a virgin.
Всегда думал, что он девственник. Man, I always thought he was a virgin.
Да я же не девственник. Okay, look, I'm not a virgin.
Васим до сих пор девственник. Wasim is still a virgin.
Никто не заслуживает умереть девственником. No one deserves to die a virgin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!