Примеры употребления "дебильный" в русском

<>
Переводы: все12 moronic3 другие переводы9
Ты задала мне этот дебильный вопрос и мой мир начал рушиться, и она приехала сюда, и я появился в таблоидах, и начал получать угрозы, и моя работа постоянно под угрозой, и ты разрушаешь мою жизнь? You asked me that moronic question and then my world came apart and she came here and I landed in the tabloids and I got death threats and my job is constantly in jeopardy and you ruined my life?
Что похоже, что я в настроении для твоих дебильных шуточек? Do I look like I'm in the mood for your moronic jokes?
Они не только делают вас глупо, дебильно агрессивным, но также делают вас бесплодным. Not only does it make you stupidly, moronically aggressive, it also renders you infertile.
Тебе просто сон дебильный снится. You're just having some idiotic dream.
Это мой дебильный последний звонок. My idiotic graduation.
Что это за дебильный танец? What kind of bumpkin dance is that?
Вот это, мой дебильный друг, твои слезы. These, my dumb friend, are your tears.
А Иисус любит мой дебильный брат Било? Do Jesus love my retard brother, Bi-lo?
Мне приходится терпеть этот твой дебильный, потухший взгляд. I'm the one that's gotta put up with that dumb, slack-jawed look on your face.
У меня острая головная боль и ваш дебильный хип-хоп не помогает. I've got a splitting headache and your stupid hip hop isn't helping.
Да, ничего, но в этом месте похоже дебильный либерализм вышел из-под контроля. No, nothing but limo liberalism run amuck.
И если будут хорошие продажи, то мне не придётся записывать дебильный рождественский альбом. And if it sells, I don't have to do a lame follow-up Christmas album.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!