Примеры употребления "двойной" в русском с переводом "double"

<>
Сегодня вечером будет двойной сеанс. There's a double feature in the village tonight.
Как избежать двойной глобальной рецессии How to Avoid a Double-Dip Global Recession
Парадокс в этом случае двойной. The paradox here is double.
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены. Double Macchiato, low fat, low foam.
Что будет при двойной ошибке? So what happens on a double fault?
Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста. Double Baileys on the rocks, please.
Похоже, что пик будет двойной. It's starting to look like a double plateau peaking.
Почему же применяется двойной стандарт? Why the double standard?
Двойной скоч, один эль, пожалуйста. Double scotch, single malt, please.
Мокко двойной латте, без пенки. Mocha double latte, no foam.
Сейчас я исполню двойной пируэт. I shall now perform a double pirouette.
Он применял двойной усыпляющий захват. He used a double sleeper hold.
Это мой двойной хлебец с тунцом. It's my double Decker tuna loaf.
Двойной шведский массаж, фильмы для взрослых. Double Swedish massage, adult movies.
Путь к двойной спирали – структуре ДНК The Road to the Double Helix, the Structure of DNA
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Мне двойной виски с капелькой воды. I'll have a double whiskey with a drop of water.
Здесь видно начало формирования двойной спирали. And you can see a little bit of double helix forming there.
Стоп-лосс размещается над двойной вершиной. The stop loss is placed above the double top.
Двойной удар: санкции и дешевая нефть Double Whammy: Sanctions and Low Oil Prices
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!