Примеры употребления "двоичной" в русском с переводом "binary"

<>
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета. The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111. In binary, one is 0001, seven is 0111.
Утверждения типа "если / то" являются двоичной функцией истинности где сложное утверждение логически равно отрицанию. "If / then" statements are binary truth functions wherein a compound sentence is logically equivalent to the negative.
Точный аналог двоичной цифры какого-нибудь компьютерного кода, разматывается как катушка магнитной ленты гигантского компьютера. Exactly analagous to the binary digits of some computer code, unravelling like a reel of magnetic tape on some giant computer.
Таким образом, если вы захотите записать этот ноль и единицу двоичной системы, вам понадобится особое устройство. Now, if you like to represent this zero and one of binary, you need a device.
В них вы можете легко ошибиться. А эта система однозначна. У двоичной системы счета много достоинств. You can catch errors with it, it's unambiguous in its reading, there are lots of good things about binary.
Экспортируйте корневой сертификат ЦС в CER-файл X.509 с кодировкой Base-64 или двоичной кодировкой DER. Export the CA's root certificate to a Base-64 encoded or DER binary encoded X.509 .cer file.
Устранена проблема, из-за которой приложение AppLocker не могло проверить сведения об отзыве сертификатов во время проверки двоичной подписи. Addressed issue with AppLocker failing to check for certificate revocation while verifying the binary signature.
При оценке результатов клинических применений плацебо по двоичной шкале, такой как "улучшение есть/ улучшения нет", мы не смогли выявить ни одного эффекта от плацебо. When clinical outcomes of placebos were measured on a binary scale, such as improved/not improved, we could not detect any placebo effects.
URL видео в двоичном коде URL of video binary
Единицы и нули, двоичный код. Ones and zeros, the binary code.
Он составлен из двоичных чисел. He's made up of binary numbers.
Переведите ваш разум в двоичную форму! Translate your mind into binary!
Чем же двоичные цифры проще арабских? The question is: Why is binary simpler than Arabic?
Присвоение значения: двоичный код без знака. Value assignment: Unsigned binary.
В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка. The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.
В этом выпуске нет изменений двоичного кода. No binary changes were made in this release.
двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании. Binary message elements don't require encoding.
Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный". SharePoint sites do not support the Binary data type.
Первый аргумент указывает длину пакета двоичных данных. The first argument indicates the length of the binary data packet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!