Примеры употребления "движение вверх" в русском

<>
Переводы: все37 другие переводы37
Любое движение вверх даст прибыль. Any upside move produces a profit.
Обратите внимание на хорошее движение вверх, которое последовало. Note the nice up move that followed.
Наши ежедневные исследования импульса поддерживают дальнейшее движение вверх расширений. Our daily momentum studies support further upside extensions.
Оба RSI и MACD показывают признаки того, что они могли бы начать движение вверх. Both the RSI and the MACD show signs that they could start topping.
С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх. On the right-hand side, [0,0] input is a 1 output, which goes up.
Вопрос в том, сможет ли пара продолжить движение вверх столь быстрыми темпами, как и раньше. The question is: can this currency pair continue its torrid pace?
На самом деле, VIX – мера воспринятой рынком волатильности в любом направлении, включая и движение вверх. Instead, the VIX is a measure of market perceived volatility in either direction, including to the upside.
Покупатели опционов будут готовы заплатить такую высокую премию, только если так же ожидают большое движение вверх. Option buyers will be willing to pay such high premiums only if similarly anticipating a large upside move.
Я ожидаю поочередного достижения уровней 1.08 и 1.10 прежде, чем движение вверх будет завершено. Alternately, I expect see 1.08 hit, as well as 1.10 before the move is all said and done.
До тех пор, пока бычья структура неизменна, путь наименьшего сопротивления для фондовых индексов будет движение вверх. As long as the bullish structure remains intact, stocks’ path of least resistance will be to the topside.
Тем не менее, наши генераторы свидетельствуют, что корректирующие движение возможно, прежде чем начнется следующее движение вверх. However, our oscillators give evidence that a downside corrective move could be on the cards before the next leg higher.
Я уверена, что это - первая мощная консолидация на сильном восходящем тренде, и рынок может продолжить движение вверх. I’m still quite aware that this is the first major consolidation is a strong uptrend and the market could continue higher.
Прорыв выше этих технических уровней, стало быть, вызвал последующую логическую покупку, что тем самым ускорило движение вверх. The break above these technical levels therefore triggered follow-up technical buying which thus accelerated the move higher.
Оба наших краткосрочных осциллятора переместились выше соответствующих перевернутых линии сопротивления, поддерживая идею, что дальнейшее движение вверх может произойти. Both of our short-term oscillators have crossed above their respective upside resistance lines, supporting the idea that further upside could be on the cards.
Тем не менее, имея в виду импульс на наших дневных осцилляторах, я был бы осторожен, так как движение вверх может продолжиться. However, bearing in mind the momentum sings derived by our daily oscillators, I would stay careful that an upside corrective move may be in the works.
Перечисленные страны, в особенности Китай, без сомнения, также чувствительны к дополнительным преимуществам, которые предоставляет движение вверх от интернационализации к резервному статусу. These nations, especially China, are no doubt also sensitive to the additional advantages of moving up from internationalization to reserve status.
Хотя я считаю, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее движение вверх в ближайшее время, я утверждаю, мой нейтральный взгляд, поскольку общий прогноз обеспокоен. Although I believe we are likely to experience further upside extensions in the near term, I maintain my neutral view as far as the overall outlook is concerned.
Тем не менее, краткосрочный тренд и положительная дивергенция между дневными осцилляторами и графиком цены, заставляют меня поверить, что движение вверх еще не закончено. However, the short-term uptrend and the positive divergence between the daily oscillators and the price action make me believe that the upside corrective move is not over yet.
Хотя я считаю, что мы, вероятно, испытаем дальнейшее движение вверх в ближайшее время, я все же придерживаюсь нейтральной позиции, поскольку общий прогноз смешан. Although I believe we are likely to experience further upside extensions in the near term, I maintain my neutral view as far as the overall outlook is concerned.
И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз). Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!